置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

很是狡猾

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


ズルくてすごい.jpg
歌曲名称
ズルくてすごい
很是狡猾
于2019年9月4日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
一二三
链接
Nicovideo 
不平等と不幸せ
不平等与不幸
——投稿说明文

ズルくてすごい一二三于2019年9月4日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。

本曲为向音乐组合THE BINARY提供的歌曲,在niconicoYouTube投稿了由あかまる演唱的版本。

歌曲

作词·作曲 一二三
编曲 サイトウ リョースケ
PV つづつ
Skin Design みつきさなぎ
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:丶Saskove[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ズルくてすごい
很是狡猾
「恋人が出来た」と
「我拥有恋人了」
喜ぶ君の顔が咲いて
这样说着的你脸上盛放出笑容
静かにしおれる
连在静谧中逐渐枯萎的
僕の心情さえ知らないで
我的心情也无法体会到
勝者の背後で
胜者的背后是
身を隠し涙落とす敗者
藏起身姿落泪的败者
しょうがないと思うのに
明明认为这是没有办法的事情
腑に落ちぬ声を振り回した
却不断回放着难以理解的声音
全てを照らす光だって
因为是普照万物的光芒
誰もが笑顔になれるって
所以不论是谁都能够拥有笑容
それを信じる僕になんて
这般相信着的我
救いは無かった
根本无法得到救赎
僕の涙すら知らないで
甚至不知我已然流泪
幸せになってく君を
向着获取了幸福的你
ズルくてすごいと嘆く
喃喃道“好羡慕,好嫉妒,好狡猾”
「裏切られた」と
「我被背叛了」
悲しむ君が震えていたんだ
这样说着的你正因悲伤而颤抖着
辛いよね?
很辛苦吧?
あの日の僕と同じ姿で泣いてんだ
在与那一天的我同等的姿态哭泣
奪い合う様に
好像争夺一般
欠けているものを埋める僕ら
填补着欠缺之物的我们
欠けた部分から
从欠缺的部分开始
崩れてく心も知らないで
连崩落的心也忘却了
平等じゃないこの世界が
在这个根本不平等的世界
傾く度影を落として
倾斜的那一刻将阴影落下
君への光も遮って
向你而去的光芒陷入荫蔽
見えなくなりそう
好像快要变得看不见了
暗がりに僕も佇んで
在黑暗之中我也在伫立
ただ闇に目が慣れていって
仅仅等待着双眼习惯黑暗
君の姿が見えた
望见了你的身姿
「あの人だけズルいよ、ねぇ。
「只有那个人很狡猾呢、呐。
私だけ置いてってさ」
就把我一个人留下了啊」
「皆ズルくてすごいよ、ねぇ。
「大家真的都好狡猾啊、呐。
エゴだけ抱え込んでさ」
仅仅是沉浸于自我之中」
君とただ肩を寄せ合った
只是与你肩靠着肩
全てを照らす光だって
因为是普照万物的光芒
誰もが笑顔になれるって
所以不论是谁都能够拥有笑容
それを信じる僕になんて
这般相信着的我
救いは無かった
根本无法得到救赎
それでも君と笑い合って
即便如此也和你一同笑着
続く影の先をくぐって
穿过延展开的阴影的前方
そして開けた空仰いで
继而仰望这片开朗的天空
ズルくてすごいと緩んだ顔を見せて
让我看看你过分的狡猾与放松的神情吧

注释和外部链接

  1. 翻译取自B站评论区。