置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

抚子日和

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


なでしこ日和.jpg
歌曲名称
なでしこ日和
抚子日和
于2016年4月11日投稿至niconico,再生数为 --
于2017年7月19日投稿至YouTube,再生数为 --
于2020年7月6日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
一二三
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ふと、思い出す季節。
突然地,想起的季节。
——投稿说明文

なでしこ日和一二三于2016年4月11日投稿至niconico,2017年7月19日投稿至YouTube,2020年7月6日投稿至bilibili的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。

本曲是一二三的初投稿。

歌曲

词·曲 一二三
慧子
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:りん[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

なでしこ日和
抚子日和
坂道沿いに続く 花の色 空の彼方に
沿着坡道延伸的 花的颜色 向着天空彼方
貴方の揺らぐ背を 振れる髪を 思い出す日和
想起你摇晃的身影 与青丝飘动的晴天
一撮み程度の 勇気だって あったのならば
即使只是 一小撮的勇气 如果能有的话
伝えられたのかな? 心の隅 窄む気持ちを
能够传达到吗 在心的角落 收缩的感情
ねぇ 本当なら 寄り添って同じ時を受け入れて
呐 其实真的 想要贴近 去拥有同样的时光
もっともっと 淡い色で満たしたいのに
更多地 更多地 被淡淡的颜色填满啊
春うらら 心の穴 一片の花弁哀舞
春色明丽 在心的缝隙 一片花瓣的哀舞
もう止めてよ 私はまだ弱い抜け殻だから
快停下吧 我还只是 弱小的空壳啊
願うから 裏切られる そんな勘違いを生んで
若是许愿 必会相违 产生了这样的错觉
高嶺の花は 誰かに摘み取られてく
高岭之花 为谁摘取
遠い空まで延びた 飛行機雲 指でなぞった
向着天际眼神的航迹云 用手指描摹着
不安で細くなる 私の心 映すかの様ね
因不安而变得纤细 像是映照出了我的心
それ以来 未来に頼りなく延びる気持ちを
自那以来 无从依靠向着未来延伸的心情
どうかどうか 春の風よ 吹き去ってよ
拜托了 拜托了 春风啊 请将这些都吹散吧
名残り雪 陽の光も 雲の形 空の藍も
残留的积雪 阳光 云的形状 天空的蓝
もう明日には 変わり果てて 次の景色を魅せる
到了明天 又会彻底改变 沉醉于另一番景色
其れならば この想いも 辛いなんて言葉さえも
若是如此 这份思念也好 说着痛苦什么的话语也罢
時の流れに 拭われて薄れるかなぁ
也会在光阴的流淌中 被拭去 变得淡薄吧
浮かばれぬ想いが 重なった 重なった
没有结果的思绪 不断重叠 不断堆积
浮かばれぬ想いが 重なった 重なった
没有结果的思绪 不断重叠 不断堆积
貴方の笑顔と重なってしまったんだ
和你的笑容一同 交叠在一起了啊
春の唄 貴方が見る 世界を私も隣で
春日之歌 你注视的世界 我也在身旁
見てみたかった そんな春の夢だから
想一起看着 就是这样的春日之梦啊
春うらら 陽の光も 一片の花弁さえも
春色明丽 阳光 一片花瓣
貴方の背も まだ私の 心に咲き続ける
你的身影 都仍在我心中绽放
其れならば この手振って 戻らないことを願って
若是如此 挥动这双手 祈愿无法再回头
記憶なんて世界から 消し去ってよ
记忆什么的 就从这世界 消去吧
そう考えるには 丁度良い日和だ
这么想的时候 正是晴朗好天气

注释和外部链接

  1. 翻译取自B站本家投稿视频弹幕。