夢之島
跳至導覽
跳至搜尋
丸 い部屋 、密 やかな心音 、流 れ込 む思 い出 と、愛情 。歩 き出 す事 さえも恐 ろしくて、君 には力 があるはずで。君 はまだまだ歩 けるよ。色 の無 い世界 なんて君 には似合 わない。憧 れていた夢 ノ島 では、世界 はずっと廻 り続 けているの。目 を背 けても、ほら。君 には力 があるんだから。
歌曲名稱 |
夢ノ島 夢之島 |
於2009年11月9日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
巡音ルカ |
P主 |
マチゲリータP |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 誰しもが諦めて、苦悩するでしょう。でも、君には力があるんだ。だからチャンスはあるんだと思う。たぶん、きっと。
無論誰都會放棄,苦惱的吧。但是,你是擁有力量的。所以我認為你是有機會的。或許,一定會的。 |
” |
——マチゲリータP投稿文 |
《夢ノ島》是マチゲリータP於2009年11月9日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音ルカ演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
圓形的房間,細小的心跳,
流入的回憶以及,愛情。
この部屋 の向 こう側 、
在這房間的另一端,
どんな景色 も不安 になるだろう。
不管是怎樣的景色都會化為不安吧。
就連邁步走出都感到害怕,
また閉 じてしまうの。
再度將自己封閉起來。
でも、ほら。
但是,看啊。
你一定擁有著力量的。
いつか見 た夢 ノ島 。
在某一天看見的夢之島。
你還能繼續前進的。
無色的世界什麼的和你一點也不適合。
在憧憬著的夢之島裡,
どんな色 をした綺麗 な花 が咲 くの?
會有什麼顏色的美麗花朵盛開呢?
世界是一直在運轉的。
即使撇開了目光也是。
また目 を開 ければ一緒 だよ。
看啊,要是再把眼睛睜開的話我們就在一起了。
だから、もう一度 。
所以啊,要再來一次嗎?
その扉 に手 をかけてみないか?
將手放上那扇門上
因為你是擁有力量的,
あの夢 ノ島 、次 は辿 り着 けるさ。
所以接下來,就能抵達那座夢之島了。
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki