<span lang="ja">あいしていたのに</span>
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
あいしていたのに 明明曾愛着你 |
於2023年7月28日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
MARETU |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《あいしていたのに》(明明曾愛着你)是由MARETU於2023年7月28日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:碎夢子是我們滴光呀[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
絡めた鼓動 捧げたもの
糾纏的鼓動 被獻上之物
忘れないよ あの記憶も
連那記憶也 無法忘懷啊
身体中に 刻みつけよう
刻進身體裡吧
もっと もっと もっと
更多(更多 更多)
逃がさないよ あなたのこと
不會讓你逃走 不想被搶走
とられたくないよ 私のもの
屬於我的東西 合二為一吧
ひとつになろう 身も心も
身體也好心也好
もっと もっと もっと
更多(更多 更多)
終わってしまう前に 終わらせよう
在被迫結束之前,去結束吧
乾ききった おままごと
已然乾涸的過家家
愛していた。愛していたのに。
我曾愛着你,明明曾愛着你
こうしてやる、裏切り者は。
背叛者啊,就該被這樣對待
返してくれ 私の想いを。
還給我啊,屬於我的回憶。
愛していた、愛していたのに、
我曾愛着你,明明曾愛着你
ずっと…。
永遠……。
柔らかい指 優しい顔
那柔軟的手指 那溫柔的表情
とられないように ここにしまおう
為了其不被搶走 乾脆囚禁於此
あなたはもう 私のもの
你已經是我的東西了
ずっと ずっと ずっと
永遠(永遠 永遠)
終わってしまう前に 終わらせよう
在被迫結束之前,去結束吧
腐りきった おままごと
已然腐爛的過家家
信じていた 信じていたのに
我曾相信你 明明曾相信着你
(信じていた 信じていたのに)
(我曾相信你 明明曾相信着你)
愛していた 愛していたのに
我曾愛着你 明明曾愛着你
(愛していた 愛していたのに)
(我曾愛着你 明明曾愛着你)
愛していた。愛していたのに。
我曾愛着你,明明曾愛着你。
こうしてやる、裏切り者は。
背叛者啊,就該被這樣對待
入ってきて、私の内側!
進入到,我的身體裡面吧!
愛していた、愛していたのに、
我曾愛着你,明明曾愛着你
ずっと…。
永遠……。
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自B站搬運件評論區