本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
<span lang="ja">あいしていたのに</span>
跳到导航
跳到搜索
![]() |
歌曲名称 |
あいしていたのに 明明曾爱着你 |
于2023年7月28日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
MARETU |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《あいしていたのに》(明明曾爱着你)是由MARETU于2023年7月28日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:碎梦子是我们滴光呀[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
絡めた鼓動 捧げたもの
纠缠的鼓动 被献上之物
忘れないよ あの記憶も
连那记忆也 无法忘怀啊
身体中に 刻みつけよう
刻进身体里吧
もっと もっと もっと
更多(更多 更多)
逃がさないよ あなたのこと
不会让你逃走 不想被抢走
とられたくないよ 私のもの
属于我的东西 合二为一吧
ひとつになろう 身も心も
身体也好心也好
もっと もっと もっと
更多(更多 更多)
終わってしまう前に 終わらせよう
在被迫结束之前,去结束吧
乾ききった おままごと
已然干涸的过家家
愛していた。愛していたのに。
我曾爱着你,明明曾爱着你
こうしてやる、裏切り者は。
背叛者啊,就该被这样对待
返してくれ 私の想いを。
还给我啊,属于我的回忆。
愛していた、愛していたのに、
我曾爱着你,明明曾爱着你
ずっと…。
永远……。
柔らかい指 優しい顔
那柔软的手指 那温柔的表情
とられないように ここにしまおう
为了其不被抢走 干脆囚禁于此
あなたはもう 私のもの
你已经是我的东西了
ずっと ずっと ずっと
永远(永远 永远)
終わってしまう前に 終わらせよう
在被迫结束之前,去结束吧
腐りきった おままごと
已然腐烂的过家家
信じていた 信じていたのに
我曾相信你 明明曾相信着你
(信じていた 信じていたのに)
(我曾相信你 明明曾相信着你)
愛していた 愛していたのに
我曾爱着你 明明曾爱着你
(愛していた 愛していたのに)
(我曾爱着你 明明曾爱着你)
愛していた。愛していたのに。
我曾爱着你,明明曾爱着你。
こうしてやる、裏切り者は。
背叛者啊,就该被这样对待
入ってきて、私の内側!
进入到,我的身体里面吧!
愛していた、愛していたのに、
我曾爱着你,明明曾爱着你
ずっと…。
永远……。
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站搬运件评论区