置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">生きてるだけでは駄目ですか</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


我就不能好好活著嗎.jpg
視頻截圖
歌曲名稱
生きてるだけでは駄目ですか
我就不能好好活著嗎
於2021年8月6日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ロルカ
連結
Nicovideo  YouTube 
頑張りたい。
でも頑張れない。

我想努力。
但我卻無法努力。
——YouTube投稿文

生きてるだけでは駄目ですか》是ロルカ於2021年8月6日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID作品,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

生きてるだけで
僅僅只是活著
心も体も
便是對身心的
ボロボロになってしまう
一種摧殘
傷痕が増える
並且增加了傷痕
生きてることが
活著
あまりに辛くて
讓我十分痛苦
マイナスからの出発で
如果我從消極的想法中開始
追い着けるわけない
我就沒有辦法趕上
「負けないで」「やればできる」
「不要輸」「你可以做到的」
そんなの無理って言いたいのに
明明我想說出「我做不到」
期待を裏切りたくなくて
但我卻不想讓你們感到失望
無理をして疲れる
而勉強自己並變得疲累
「頑張れ」は二度と聞きたくない
我再也不想聽到「加油」
ただ生きてるってだけでも
僅僅是活著
こんなにきつくて辛いのに
就是一件如此艱難的事情
生きてるだけでは駄目ですか
我就不能好好活著嗎
頑張って生きてるだけでは
我不能只是盡我所能地活著啊
生きてるだけで
他人告訴我
いいよと言われた
我只是幸運地活著
心が楽になったけど
雖然這讓人感到欣慰
少し寂しい
但也有點讓人傷感
生きてるだけじゃ
你不能只靠活著
何もできない
而做任何事情
役立たずの僕なんか
派不上用場的我
消えてしまえばいい
只要消失就好
走るのをやめた朝の
當我放棄奔跑的早晨的天空
空はどこかよそよそしくて
有些遙遠
頑張りたい、でも頑張れない
我想努力、但我卻無法努力
心が二つに引き裂かれて
我的心被撕裂成了兩半
自分で自分が許せない
我無法原諒我自己
夢を諦めて生きて
放棄你的夢想好好活下去吧
いるだけの怠惰な僕が
只是存在便感到怠惰的我
生きてるだけでもいいんだと
如果我能告訴自己
自分自身に言えたら
只要活著就好的話
「頑張れ」は二度と聞きたくない
我再也不想聽到「加油」
頑張らなくてもいいと
我拼命地提醒自己
必死に念じているんだ
我不必那麼努力
生きてるだけでは駄目ですか
我就不能好好活著嗎
頑張って生きてるだけでは
我不能只是盡我所能地活著啊
「頑張れ」は二度と聞きたくない
我再也不想聽到「加油」
僕は僕なりに頑張ってるんだ
我正在以自己的方式盡力而為

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特