置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ぼくらの 1 6 b i t 戦争</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


5153391.jpg
16Bit Gumi by しらたき
歌曲名稱
我們的 1 6 B i t 戰爭
ぼくらの 1 6 b i t 戦争
2009年07月12日投稿至niconico,再生數為 --
2019年7月12日投稿至YouTube,再生為 --
2022年7月1日投稿重製版至bilibili,播放數為 --
演唱
GUMI
P主
sasakure.UK
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

sasakure.UK系列曲啦啦啦終末論(ラララ終末論)的系列第二曲(投稿順序第三曲),其餘曲目分別為しゅうまつがやってくる!ワンダーラスト以及*ハロー、プラネット。

本日より、"16bit"を所持している者並びに其れを支持する者は、厳正に処分します。從今日起,將對所有持有【16Bit】以及其支持者,進行嚴正的處罰。」歌曲的故事隨着這一句話展開

GUMI代表的軍隊,發動了地球史上最後的一次世界大戰,違背了秩序和歷史的戰爭,開始降臨。

雖然高科技的武器和為數眾多的軍隊能夠壓制住人們的行動與思想,然而GUMI卻在之中不禁捫心自問,「我們」已經背叛了愛,現在該承認什麼是「善」呢?

這場戰爭,最終直接引向了世界的毀滅,使無數的生命都消失在無形之中。

作為終末系列曲中最引人深思的一首歌曲,本曲表現了非常強烈的反戰觀念,也是引發聽者對於現實的深思。

本曲於2010年11月28日成功達成100萬再生,成為VOCALOID傳說曲,這也是作者sasakure.UK第二首傳說曲。

2022年7月1日,sasakure.UK在其YouTube和Bilibili賬號上投稿了由有形ランペイジ樂隊伴奏的重製版,目前已達成殿堂

歌曲

搬運
寬屏模式顯示視頻

本家重製版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうしてこんな事になったんだ?
為什麼會變成這種狀況啊?
誰も教えちゃくれないんだ。
誰都不肯告訴我啊。
何がセイギだ 何がギセイだ
什麼叫正義 什麼叫犧牲
“秩序”は僕を裏切った
「秩序」背叛了我
はじめは微(ちい)さな孔(あな)だったんだ
一開始只是個小小的洞
居心地だけは良かったのにな。
只有感覺起來很舒服而已。
プロパガンダと呑めや詠えや、
吞着念着政治宣傳的東西時,
孔はしだいに誇大化(こだいか)した
洞便逐漸地誇大化了
相対 と 絶対 の 飽和水蒸機圧
相對 以及 絕對 的 飽和蒸汽壓
都合 が善(よ)過ぎた大人達の 都合 に
因為 太過隨便的 大人們的 關係
ひとつ また ひとつ と 未来 は 過去 を無視した
未來 一個 接着 一個 的 無視了 過去
65535 の テトラと
就算懷抱着65535個[2] 的 TETRA[3]
ゼロ次元 の 理想 抱えていてもなお
和 零次元 的 理想
ひとつ またひとつとエデンは姿を消した
伊甸園還是一個 接着一個的消失了蹤影
ぼくらの16bit戦争(シックスティーン・ビット・ウォーズ)。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
イデアの波に 蝕(の)まれるな
不要被理想的浪濤吞食了
残された空間で僕は
在殘留的空間中
うかつに肘さえつけやしない
我是絕對不會被碰傷的
ぼくらの16bit戦争。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
アルトとエゴが交差する
高音與自我交錯
XYしか愛せない僕は
對無法去愛XY以外之事的我來說
Z(なに)を信じて生きれば善(い)い?
該去相信什麼(Z)活着才好?
ドット包囲網をかいくぐり
鑽進點陣包圍網
レジスタンスらを一斉掃射。
齊一掃射着反抗者
無言圧力、数の暴力
沉默的壓力、多數的暴力
自由は既に亡くなった
自由已經死去
ハガネ に撃ち込めよ と 鴻鵠(こうこく)の警笛
鳴着 「將鋼鐵擊穿吧」的 鴻鵠警笛
肩越しに響く 矩形波(くけいは) なる 断末
越過肩頭的 呈矩形波狀的 哀嚎
アルカディアの鐘 が なる 日 は来るのだろうか?
理想鄉的鐘聲響起的日子 是否會到來?
ぼくらの16bit戦争。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
イデアの波に 蝕(の)まれるな
不要被理想的浪濤吞食了
残された空間で僕は
在殘留的空間中
今日もぐっすり眠れやしない
今天我也無法安心入睡
ぼくらの16bit戦争。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
アルトとエゴが交差する
高音與自我交錯
リットダウン ビットレートの積で
在逐漸轉緩的 bps速度累積下
僕は“秩序”を裏切らない
我不會背叛「秩序」
ぼくらの16bit戦争。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
世界を敵に回しても
就算世界中敵人環繞
表現し得ないものが絆(ほだ)される
最不能原諒的還是
現実(こと)が 何より許せなかった
被無法言喻的事物絆住的現實
ぼくらの16bit戦争。
咱們的16位戰爭(16bit wars)

注釋

  1. 引用來源
  2. 十六位元能顯示的最大整數,同時也是試算表的最大行數
  3. 在英文中代表「四」的意思