置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ただ僕らは消えたいだけなのに</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


ただ僕らは消えたいだけなのに.jpg
視頻截圖
歌曲名稱
ただ僕らは消えたいだけなのに
我們就只是想消失而已
於2023年5月18日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
2023年6月1日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ロルカ
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
死ねれば楽なのにね。
要是我死去的話便會變得輕鬆。
——YouTube投稿文

ただ僕らは消えたいだけなのに》是ロルカ於2023年5月18日投稿至YouTubeniconico,2023年6月1日投稿至bilibiliVOCALOID作品,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

静けさ。凍える指
寂靜。凍僵的手指
気怠い遠い記憶
倦怠且遙遠的記憶
眩しさ。冬の日差し
耀眼。冬天的陽光
虚しさ。死ねれば楽なのにね
空虛。要是我死去的話便會變得輕鬆
哀しく鴎が鳴く
海鷗悲哀地鳴叫著
「落ちたい。大空から」
「我想從天空中掉下來。」
君もか。死ねないのは
你也。無法死去嗎
鴎も僕も同じなんだね
海鷗也好我也罷 都相同呢
雨も、空の蒼も、春の朝も
雨、天空的蒼藍、春天的早晨
傘も、夜の雲も、秋の霜も
雨傘、夜晚的雪、秋天的霜
同じように生きて、死が怖くて
跟以往一樣活著、害怕死亡
同じように死ねなくて辛くて
跟以往一樣無法死去並感到難受
雨も、空の蒼も、春の朝も
雨、天空的蒼藍、春天的早晨
生きてても辛いことだけなのに
即使活著也只會感到難受
何度地面に落とされても死ねない
即使好幾次墜落至地卻無法死去
ただ僕らは消えたいだけなのに
我們就只是想消失而已
静けさ。凍える指
寂靜。凍僵的手指
遠のく昨日の夢
遠去的昨日之夢
煌めく南の星
閃閃發光的南邊星星
生きたいと思えたら
要是我能想活下去的話

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特