<span lang="ja">今日もなんにも出来なかった</span>
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
今日もなんにも出来なかった 我今天也一事無成呢 |
於2021年12月9日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ロルカ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | もう少しだけ 生きてみようかな。 我再試着 活得久一點吧。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《今日もなんにも出来なかった》是ロルカ于于2021年12月9日投稿至YouTube及niconico的VOCALOID作品,由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今朝も「おはよう」が言えなかったな
我今天早上說不出「早安」呢
昼は「ごめんね」が言えなかったな
中午說不出「對不起」呢
人に「ありがとう」が言えなかったな
沒辦法對人說「謝謝」呢
夜は「おやすみ」が言えなかったから
晚上說不出「晚安」呢
僕は出来ないことがあり過ぎて
我無法做到的事情實在是過於眾多
毎日後悔してばかり
每天都在後悔之中度過
今日もなんにも出来なかった
我今天也一事無成呢
僕はなんにも出来なかった
我根本做不到任何事呢
明日は何か出来るのかな
我明天能做到些什麼呢
もう少しだけ生きてみようかな
我再試着活得久一點吧
春を舞う桜が見れなかったな
我沒辦法看見在春天飛舞的櫻花呢
夏の青い海が見れなかったな
我沒辦法看見夏天的蒼藍大海呢
秋に燃える紅葉が見れなかったな
我沒辦法看見在秋天燃燒的紅葉呢
冬の白い雪が見れなかったから
我沒辦法看見冬天的白雪呢
僕は心に閉じこもってばかりで
我總是將自己封閉在心裏
空の色さえ忘れてしまう
甚至忘記了天空的色彩
今年もなんにも出来なかった
我今年也一事無成呢
僕はなんにも出来なかった
我根本做不到任何事呢
来年は何か出来るのかな
明天我能做到些什麼呢
生きてる価値があるのかな
我是否擁有活下去的價值呢
今年も死なずに生きた
我今年也活着且並沒有死去
死ぬのが怖かっただけだ
我只是害怕死亡而已
明日こそ死のうと思って
打算在明天死去的我
どうせ明日も死ねない
反正明天我也無法死去
今日も結局死ねなかった
結果今天我也無法死去呢
僕は結局死ねなかった
結果我無法死去呢
明日こそ僕は死ねるのかな
我是否能在明天死去呢
明日死ぬために生きてるのか
我活着是否就是為了在明天死去呢
今日もなんにも出来なかった
我今天也一事無成呢
僕はなんにも出来なかった
我根本做不到任何事呢
明日は何か出来るのかな
我明天能做到些什麼呢
もう少しだけ生きてみようかな
我再試着活得久一點吧