置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">なんで生きてなきゃならないんだ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


我為什麼要活着呢.jpg
視頻截圖
歌曲名稱
なんで生きてなきゃならないんだ
我為什麼要活着呢
於2021年9月17日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ロルカ
連結
Nicovideo  YouTube 
なんで僕には何もできないんだ。
我為什麼一事無成啊。
——YouTube投稿文

なんで生きてなきゃならないんだ》是ロルカ於2021年9月17日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID作品,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

死のうと決めた朝の
決定死去的早晨的
青空の青よ
藍天的蔚藍啊
死ねずに引き返した
無法死去並且折返的
あの夜空の星よ
那片夜晚的星星啊
頑張って踏ん張って生きようとした
我打算努力並且固執地活下去
でもこれ以上耐え忍ぶのは無理で
但是我卻已經無法忍受了
終わりにしようって決めたはずなのに
我明明決定要結束這一切啊
なんで生きてなきゃならないんだ
我為什麼要活着呢
なんで死ぬのが悪いことなんだ
為什麼死是一件壞事啊
なんて言って嘆いてる僕は
如此說出口並感嘆著的我
なんで一歩が踏み出せないんだ
為什麼踏不出一步啊
なんで僕は死なずに生きてるのか
為什麼我還活着而不是死了
なんでこの世界にしがみ付くのか
為什麼我會用力抓住這個世界呢
なんでこんなに辛く苦しいのに
為什麼我會如此痛苦
なんで楽になってしまわないのか
為什麼我不會變得輕鬆呢
「生きる」から逃げ出した僕は
從「活着」當中逃跑的我
死ぬ勇気もない
甚至沒有死去的勇氣
背中を押してくれよ
在膽怯的我的背後
臆病な僕の
推我一把吧
生きてる価値が無い僕はせめて
沒有活着價值的我至少
この世から消えてお詫びしようと思ったのに
想在這個世界上消失並以此來賠罪
「生きる」も「死ぬ」もどっちもできなくて
但我卻無法選擇「活着」與「死去」
なんで僕には何もできないんだ
我為什麼一事無成啊
なんで頑張ることもできないんだ
我為什麼沒辦法努力啊
なんで周りはみんなできるんだ
為什麼我周遭的所有人都能做到啊
なんで僕だけが無能なんだ
為什麼只有我一個人如此沒用啊
なんて言う僕は腹の底では
說出這種話的我的內心深處
みんな馬鹿だって見下してるんだ
認為大家不過是個笨蛋地如此蔑視着
膿んだ心の傷痕を数えて
我數着化膿的心中傷痕
ひび割れた自己愛を抱きしめてる
並抱緊了充滿裂痕的自愛
なんで生きてんだ
我為什麼活着啊
なんで痛いんだ
我為什麼會感到痛苦啊
なんの意味もなく
我為什麼會毫無意義地
なんで生きてんだ
活着呢
なんで盗んではならないんだ
我為什麼不可以偷竊呢
なんで裏切ってはならないんだ
我為什麼不可以背叛他人呢
なんで殺してはならないんだ
我為什麼不可以殺害他人呢
なんで死んではならないんだ
我為什麼不可以死去呢
なんの存在価値もないのに
我明明沒有任何存在價值
生きてるっていう、それだけで
但我僅僅只是在、活着而已
償えないほど罪深いのに
明明我的罪過是無法贖回的
なんで死ぬことも許されないんだ
但為什麼我不被允許死去呢
なんでこんなにも理不尽なんだ
為什麼這會如此不講理呢
なんで生きてなきゃならないんだ
我為什麼要活着呢
なんで死ぬのが悪いことなんだ
為什麼死是一件壞事啊
そんな屁理屈を謳う僕は
如此歌頌著歪理的我
なんで死なずに生きてるんだ
為什麼我還活着而不是死了呢
なんで生きてなきゃならないんだ
我為什麼要活着呢
なんで生きてなきゃならないんだ
我為什麼要活着呢
なんで生きてなきゃならないんだ
我為什麼要活着呢
なんで死なずに生きてるんだ
為什麼我還活着而不是死了呢
なんで生きてなきゃならないんだ
我為什麼要活着呢
なんで死なずに生きてるんだ
為什麼我還活着而不是死了呢

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特