置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

強制隸從

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「強制隸從」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。


Qiangzhilicong.png
歌曲名稱
強制隷従
強制隸從
於2011年1月29日投稿 ,再生數為 2,004(最終記錄)
演唱
初音未來
P主
MARETU(極惡P)
連結
Nicovideo 

強制隷従》是MARETU(極惡P)於2011年1月29日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,是MARETU當前最早投稿的有試聽資源的VOCALOID曲(並非初投稿),由於是該P主早期黑歷史作品,目前在niconico上的本家稿件已刪除。

歌曲

作曲
編曲
MARETU
作詞 비닉
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[
關閉羅馬字顯示羅馬字
]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

強制隷従
翻譯:粉絲12323
あなたは人間にんげんじゃないanata wa ningen ja nai
似人非人的你
偏屈へんくつ性癖せいへきさらhenkutsu na seiheki sarashi
暴露出古怪的癖好
体欲からだほっするだけのkarada hossuru dake no
你的身體想要的
低俗ていぞく関係かんけいもとむteizoku na kankei motomu
是低俗的關係
あなたが反面はんめんanata ga soritatsu hanmen
你扭曲至反面
わたしのは膣圧ちつあつなくすwatashi no wa chitsuatsu nakusu
我擺脫波瀾起伏
独善どくぜん交尾こうびせまdokuzen no koubi wo semaru
為你單方面受益的事情
低俗ていぞく関係かんけいもとむteizoku na kankei motomu
是低俗的關係
凌辱りょうじょく 絶望ぜつぼうryoujoku zetsubou
凌辱 絕望
感情灰燼かんじょうかいじんkanjou kaijin
情感 灰燼
茫然自失ぼうぜんじしつbouzen jishitsu
茫然 失身
悠久絶望ゆうきゅうぜつぼうyuukyuu zetsubou
永遠 絕望
わたしおかされつづけwatashi okasaretsuzuke
我一直服從於你
いもとおかされつづimouto mo okasaretsuzuke
我妹妹也是一樣
あなたよろこびつづけanata yorokobitsuzuke
你繼續笑著
わたしたちなみだにぬれるwatashi-tachi namida ni nureru
而我們淚流滿面
独善どくぜん交尾こうびせまdokuzen no koubi wo semaru
被迫著讓你進行單方面受益的事情
偏愛へんあい関係かんけいつづくhen'ai no kankei tsuzuku
不平等的關係還在繼續
凌辱りょうじょく 絶望ぜつぼうryoujoku zetsubou
凌辱 絕望
感情灰燼かんじょうかいじんkanjou kaijin
情感 灰燼
茫然自失ぼうぜんじしつbouzen jishitsu
茫然 失身
悠久絶望ゆうきゅうぜつぼうyuukyuu zetsubou
永遠 絕望
こんなにつらいのならなせてほしいよkonna ni tsurai no nara shinasete hoshii yo
如果再受到痛苦的話,我想讓你死
二人ふたりからだをもう蹂躙じゅうりんしないでよfutari no karada wo mou juurin shinaide yo
我們兩人不許被你蹂躪
죽고 싶다jukgo sipda
我想死
죽고 싶어졌다jukgo sipeojyeotda
我想死了
죽고 싶다jukgo sipda
我想死
죽고 싶어졌다jukgo sipeojyeotda
我想死了
죽고 싶다(죽여)죽고 싶어졌다(죽여)jukgo sipda (jugyeo) jukgo sipeojyeotda (jugyeo)
我想死(殺了你)我想死(殺了你)
凌辱りょうじょく 絶望ぜつぼうryoujoku zetsubou
恥辱 絕望
感情灰燼かんじょうかいじんkanjou kaijin
情感 灰燼
茫然自失ぼうぜんじしつbouzen jishitsu
茫然 失身
悠久絶望ゆうきゅうぜつぼうyuukyuu zetsubou
永遠 絕望
希望きぼうのかけらもなくkibou no kakera mo naku
沒有一絲希望
あなたののままanata no i no mama
按照你的意思
自由じゆう笑顔えがおもなくjiyuu mo egao mo naku
沒有自由 也沒有笑容
いのちえるのかなinochi oeru no kana
生命結束了嗎