置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

巫女裝Palpitation

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


巫女裝パルプテーション.png
歌曲名稱
巫女装パルプテーション
巫女裝Palpitation
巫女裝悸動
於2015年2月27日投稿至YouTube,再生數為 --
於2015年3月6日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音ミクGUMI
P主
じっぷす(Zips)
連結
Nicovideo  YouTube 
「擦れ違いと僕らの罪」
「擦肩錯過與我們的罪」
——副標題

巫女装パルプテーションじっぷす(Zips)於2015年3月6日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由初音ミクGUMI演唱。是ヘイセイプロジェクト的系列曲目,同時也收錄於專輯ヘイセイプロジェクト -ホワイトノイズ-中。投稿本曲後,經過了四年多じっぷす才投稿了系列的下一首曲目,而且還是終曲

歌曲中大部分時候是初音ミク演唱,GUMI僅在每段的副歌開始時演唱,出現較少。

歌曲講述了關於ドミナント的兩位成員,カグラディセル的故事。雖然女子力很高,但實際上兩人都是男的。雖然兩人身高差近30cm……

Music&Lyric じっぷす
Illustration 黒潮麻紀
Movie Not-116
Mix かいりきベア
Bass なちゅき
Song 初音ミク・GUMI

在歌曲的最後,カグラ死掉了。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:狼谷_雪[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

巫女装パルプテーション
巫女裝Palpitation
「どっかいけ」弱い弱い心 ずっと昔から見てるだけで
「滾到別處去」軟弱軟弱的心 從以前開始只是看著而已
何にも出来ない こんなボクじゃ いつか神様のお天罰だ・・
什麼也做不到 這樣的我總有一天會被神天罰……
真っ暗な夜に怯えちゃうし 合図には反応遅れまくり
既會在漆黑的夜裡害怕 對暗號總是慢一拍
ワンコにも鼻で笑われるし どうすれば強くなれますか?
連狗也對我嗤之以鼻 怎樣才能變強呢?
守られてばかりじゃダメなんだ ボクだって みんなの力になりたい
總是被保護是不行的 我也 想成為大家的力量
巫女服なびかせて 神様に誓う
揮舞著巫女裝 向神發誓
次はボクの番 弱いボクにBAN 強く響くパルプテーション
接下來是我的回合 向軟弱的我BAN 強勁迴響著的palpitation
箱入り娘の卒業式 「ねぇ、行ってくるよ」
箱庭少女的畢業式 「吶,我去去就回」
大きなお土産 待ってて
會帶上盛大的土產 等著我
「どっかいけ」そんな言葉じゃもう 何とも無いくらい閉じていた
「滾到別處去」這樣的話語已經聽得夠多了 近乎什麼都沒有關閉
全部この右目、右目のせい 今日にでも消えてしまいたいよ
全部都是這右眼,右眼的錯 今天也想消失啊
そう思っていた僕の前にも 白い花は咲いたようで
在這樣想的我面前 白色的花盛開了
「人生も捨てたものじゃないな」と酷く涙が零れた
「人生也不是要捨棄的東西」眼淚傾盆而下
独りぼっちが惹きつけあって 一つの世界が産声上げる
由孤獨牽引的 一個世界誕生的聲音響起
仮面の裏に潜む アイツが微笑む
隱藏在面具之下 那傢伙在微笑
守りたい人 ここにいるんだ 無垢な愛をアクティベーション
想守護的人 就在此處 激活無垢的愛
幸せが牙をあらわにして 「何処へ消えた?」
幸福終露出獠牙 「你消失去哪了?」
探しに行くから 待ってて
馬上去找你 等著我
夕闇迫る 草むらにさ たたずむ少女 誰?
臨近黃昏 在草地上 佇立的少女 是誰?
世界がズレてゆく あの影が嗤う
世界在錯位 那個影子在嗤笑
嫌な予感が ゲージを超えて 弾けそうだパルプテーション
不好的預感 躍出了槍口 似要飛濺而出的palpitation
響き渡る銃声の中で 今 僕らは罪を重ねてく
在響徹的槍聲中 現在 我們在疊加著罪孽
意地悪なディスティニー
真是愛作弄人的 命運


注釋與外部連結

  1. 翻譯取自B站搬運視頻彈幕。