置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

如果消失是有意义的话

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


如果消失是有意义的话.jpg
视频截图
歌曲名称
いなくなる意味があれば
如果消失是有意义的话
于2022年11月17日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至niconico,再生数为 --
2022年11月21日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ロルカ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ぜんぶ僕のせいだ。
全都是我的错。
——YouTube投稿文

いなくなる意味があれば》(如果消失是有意义的话)是ロルカ于2022年11月17日投稿至YouTubeniconico,2022年11月21日投稿至BilibiliVOCALOID作品,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕がいるから誰かが傷付くなんて
因为有我在所以伤害了谁什么的
僕がいるから世界が壊れるなんて
因为有我在所以世界有所损坏什么的
そんなわけない、自意識過剰だ
不可能、不过是自我意识过剩
僕がいてもいなくても何も変わらない
无论我存不存在也是一成不变
僕がいなけりゃ誰もが喜ぶなんて
要是我不在的话不管是谁都会喜悦不已什么的
僕がいなけりゃ世界は平和だなんて
要是我不在的话便会世界和平什么的
もしもそうなら、どんなにいいか
如果是如此的话、该有多么好呢
いなくなる意味や勇気が持てるから
因为拥有失去的意义和勇气啊
いなくなる意味があれば
要是拥有消失不见的意义的话
僕が生きてるっていう意味も
也会发现
見つかるだろう
我正在呼吸着的这份意义吧
僕さえいなくなれば
如果我不在
世界が良くなるっていうなら
世界就会变得更好的话
僕も飛べるかな
我是否也能飞翔呢
僕がいるから家族がばらばらなんだ
因为有我在所以家人乱哄哄的
僕がいるからクラスが険悪なんだ
因为有我在所以班级无法险恶
僕がいるから空気が淀んでるんだ
因为有我在所以空气变得混浊
僕がいるから未来が雲ってるんだ
因为有我在所以未来阴暗不清
僕のせいだ、居ちゃいけないんだ
是我的错啊、我不可以存在啊
僕さえ居なけりゃ君も安心するだろ?
要是我不在的话就连你也会感到安心吧?
いなくなる意味があれば
要是拥有消失不见的意义的话
僕が生きてるっていうことも
我正在呼吸着的这件事
赦されるかな
是否会被原谅呢
明日は晴れるはずさ
明天应该会放晴吧
今日で僕が生きてる世界は
因为我所活著的世界
終わるから
将会在今天结束啊
僕がいるから誰かが傷付く
因为有我在所以伤害了谁
僕がいるから家族が悲しむ
因为有我在所以家人感到伤心不已
僕がいるから空が暗くなる
因为有我在所以天空变得漆黑
僕がいるから何もかもおかしい
因为有我在所以一切都变得古怪
僕がいなけりゃ家族が喜ぶ
要是我不在的话家人会喜悦不已
僕がいなけりゃ誰かが救われる
要是我不在的话某人就会被拯救
僕がいなけりゃ、僕がいなけりゃ
要是我不在的话、要是我不在的话
僕が、僕が、僕が僕が僕が
我啊、我啊、我啊我啊我啊
いなくなるからさ、どうか
我将会消失不见啊、所以还请你
今だけは生きてるっていうことを
唯有此刻承认我
認めてくれよ
正在呼吸的这件事吧
いなくなるって約束が
要是存在著消失不见的约定的话
あれば今日という日も
名为今天的日子也会
少しはマシになるだろう
稍微变得好一点的吧
明日が来ないならば
如果明天不会到来的话
今日をもっと大事にできるから
我便能更加地珍惜
できるから
能更加地珍惜今天啊

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特