<span lang="ja">可不ちゃんの親知らず、いってぇわ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 榊はゆ茶 |
歌曲名称 |
可不ちゃんの親知らず、いってぇわ 可不酱的智齿,疼死了 |
于2021年11月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日由榊はゆ茶投稿至bilibili,再生数为 -- 于2021年12月11日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
南ノ南 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | こんにちは、可不使いの異端者です。
罪深さ100割です 大家好,这里是使用可不的异端。 罪孽深重百分百。 |
” |
——南ノ南投稿文 |
『可不ちゃんの親知らず、いってぇわ』(可不酱的智齿,疼死了)是南ノ南和榊はゆ茶于2021年11月27日分别投稿至niconico和bilibili,后南ノ南于同年12月11日投稿至YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。收录于专辑《みなみのいずむ》中。
本曲为“梗曲投稿祭”(ネタ曲投稿祭2021秋)参与作品。本曲曲绘、歌词neta自《Phony》和《烦死了》。
歌曲
作词&作曲 | 南ノ南 |
曲绘 | 榊はゆ茶 |
演唱 | 可不 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:バカリ
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
痛みが止まんないな
疼死了根本不消停啊
ならどうするなんて知んないよ
那要咋办俺也不造啊
痛みが止まんないな
疼死了根本不消停啊
おーやーしーらーずー
俺——的——智——齿——啊——
親知らずのズキズキ何故2度目の会合
智齿咋又开始抽痛了
虫歯以上の痛みがねえ我慢できません
比蛀牙还要疼俺压根忍不了
アカンアカン口が開かんわ
行不得行不得嘴巴张不开来
どうしようもないわ ヒリヒリ ムカムカ
莫得办法咧 火辣辣的 真作呕
BIGSHOCK TO TOO TOOTH-PAIN
BIGSHOCK TO TOO TOOTH-PAIN
BIGSHOCK TO TOO TOOTH-PAIN
BIGSHOCK TO TOO TOOTH-PAIN
BIGSHOCK TO TOO TOOTH-PAIN
BIGSHOCK TO TOO TOOTH-PAIN
あぁ もう 耐えられない
谔谔 已经 忍不了了啦
アイタタ最悪親知らず
真造次啊最作孽的智齿
何もせずにズキるアゴ
啥都没做下巴就抽痛
歯医者の予約は次の土曜日
和牙医的预约在下个星期六
耐えられるわけないやろがい
根本不可能忍的了啊
アイタタ災厄親知らず
真造次啊害人命的智齿
今回こそ腫れないで
这次可别肿起来了
前回はほっぺ、アゴと繋がって
上次俺的脸和下巴都肿一块儿去了
おいもみたいと煽られた
被人鼓吹说像红薯一样
ボクの奥歯が ズキンズキン 痛み出す
我的臼齿 一抽一抽地 疼起来了
イライラ 止まらないよ
一阵阵刺痛 停不下来啊
いってぇ いってぇ いってぇわ
好疼 好疼 疼死了
お粥さえ食べれないかもね
这下可能连粥都喝不了啦
「可不ちゃん怒るの意外だねw」
“可不酱生气真意外啊w”
意外ってなんなんだ??
意外是个什么鬼啊??
ぷんぷんすかぷんすかぷんぷんぷん
*鼓起脸生气的样子*
そりゃ煽られたら怒るでしょ
那样的话煽动一下肯定得生气的啊
アイタタ最悪親知らず
真造次啊最作孽的智齿
歯医者に行くのもホントはイヤイヤ
我也真的真的不想去见牙医啊
アイタタ災厄親知らず
真造次啊害人命的智齿
早く収まってくれよ
赶快拔下来算啦
ねえ頼む親知らず
拜托啦,俺的智齿啊
|
|