置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">「生きたい」と嘘でもいいから</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


「生きたい」と噓でもいいから.jpg
視頻截圖
歌曲名稱
「生きたい」と嘘でもいいから
即使說出「我想活着」這種謊言也無所謂啊
於2021年11月25日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ロルカ
連結
Nicovideo  YouTube 
どうせ僕はまた怖くて
死ねずに帰って来るんだろう。

我也會再次感到害怕
並不會死去地歸來對吧。
——YouTube投稿文

「生きたい」と嘘でもいいから》是ロルカ於2021年11月25日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID作品,由初音未來演唱。

歌曲

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

心はどこにあるのか
心在哪裏呢
痛む場所が心だ
我所感到痛苦不已的地方就是我的心啊
生きるための意味が
我找不到
見当たらなくて
為了活下去的意義
痛みや苦しみでしか
我只明白
自分がわからない
疼痛與痛苦
生きたいと心から
雖然我想打從心底說出
言いたいけど僕は
「我想活着」但是我啊
死にたいとしか言えないから
卻只能說「我想死去」呢
生きたいと思って生きて
雖然我想為了活着
行きたいけど僕は
而活下去 但是我啊
死にたいとしか思えないから
我的腦袋裏卻只有「我想死去」啊
生きる理由があるなら
如果我有活着的理由的話
明日死ぬことが理由だ
那麼明天死去就是我的理由啊
生きる苦しみから
我想從活着的痛苦之中
楽になりたくて
變得輕鬆
逃げ出すことでしか
但我卻只能通過逃跑
一歩も進めない
才能更進一步
死にたいと心から
雖然我想打從心底說出
言いたいけど僕は
「我想活着」但是我啊
死ぬことさえできないから
卻只能選擇死亡啊
明日死ぬと決めたら
要是決定將在明天死去的話
今日を精一杯
我是否會想盡全力地
生きたいと思えるだろうか
度過今天呢
明日死ぬって決めても
即使決定明天死去
どうせ僕はまた怖くて
我也會再次感到害怕
死ねずに帰って来るんだろう
並不會死去地歸來對吧
生きることから逃げて
我從活着一事當中逃跑
死ぬことからも逃げて
也從死亡一事當中逃跑
これ以上逃げ場がない
我已經無處可逃了啊
消えたいと願った深夜二時
希望就此消失的凌晨二點
目覚めれば朝陽
當睜開雙眼時太陽已經升起
虚しさに満たされて
我的心中卻充滿著空虛
産まれて来なければ
要是我沒有出生的話
どんなに良かったか
該會有多麼美好呢
何度それを思っただろう
我有多少次這樣的想法呢
生きたいと心から
雖然我想打從心底說出
言いたいけど僕は
「我想活着」但是我啊
死にたいとしか言えない。けど
卻只能說「我想死去」。但是
「生きたい」と嘘でもいい
即使說出「我想活着」這種謊言也無所謂
生きたい、僕は生きたい
我想活着、我想活下去
「生きたい」と嘘でもいいから
即使說出「我想活着」這種謊言也無所謂啊

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特