<span lang="ja">辛いけどまだ逃げたくない</span>
跳到导航
跳到搜索
illustration by うつろ |
歌曲名称 |
辛いけどまだ逃げたくない 即使心酸也不能逃跑 |
于2022年4月21日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 2022年12月11日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ロルカ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 叶えるべき夢があるんだ。
有着应当实现的梦想啊。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《辛いけどまだ逃げたくない》是ロルカ于2022年4月21日投稿至YouTube及niconico,2022年12月11日投稿至Bilibili的VOCALOID作品,由初音未来演唱。本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2022春)活动。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
辛いよ、痛いよ
好难受啊、好痛啊
もう無理だって言いたい
想要说出「已经不行了」
頑張ったってもう意味なんかないんだ
即使努力也已经毫无意义
僕には特技も取り柄もないんだ
我没有任何特技与优点啊
生きてたって意味ない。むしろ
就算活著也毫无意义。倒不如说
邪魔になって迷惑なだけだ
会变得碍事 只会添加麻烦而已
才能もない努力もできない
没有才能 也无法努力
生きる価値もない。わかってるよそんなの
没有活著的价值。我心知肚明啊
わかってるよ、わかってるよ...
我心知肚明啊、我心知肚明啊…
辛いけどまだ逃げたくない
虽然难受不已却依旧不想逃跑
まだ叶えるべき夢があるんだ
还有著应当实现的梦想啊
死にたい気持ちより
比起想要死去的心情
大事な夢が
重要的梦想
頑張って走って
努力奔跑著
でも追い着けない夢
但是却无法追上的梦想
人を羨んで
羡慕人们
自分が嫌で
讨厌自己
鏡を見るたび自己嫌悪に蝕まれて行くんだ
每当照镜子时便会被自我厌恶逐渐侵蚀
なんでだ。なんで僕だけが
为什么啊。为什么只有我
出来損ないの木偶の坊なんだ
是做坏的木偶啊
僕などいっそ死ねばいい
我这种人干脆死一死就好了
産まれて来たのがそもそもの間違いだ
会诞生在这世界基本上也是个错误啊
間違いだ、間違いだ...
错误啊、错误啊…
辛いけどまだ逃げたくない
虽然难受不已却依旧不想逃跑
でも楽になってしまいたいんだ
但是想要变得轻松了啊
「死にたい」に負けない
想要不会输给「想要死去」的
大きな夢が欲しい
壮观的梦想
辛いけどまだ逃げたくない
虽然难受不已却依旧不想逃跑
まだやり残したことがあるんだ
还有著还没结束的事情啊
死にたい気持ちさえプラスに変わる
甚至将想要死去的心情变做正向的心情
何度でも立ち上がる
好几次地站起身
僕には夢がある
我有著梦想