置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你这一生都不会忘记我

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


一生不忘.jpeg
Illustration by Geronika
歌曲名称
君は一生私を忘れない
你这一生都不会忘记我
短版于2022年4月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
歌爱雪
P主
溝野あわ
链接
Nicovideo  YouTube 

君は一生私を忘れない》(你这一生都不会忘记我)是溝野あわ于2022年4月10日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由歌爱雪演唱。

完整版收录于同名专辑《君は一生私を忘れない》中。

歌曲

作词/作曲 溝野あわ
母带 さくらもどき
曲绘/视频制作 Geronika/溝野あわ
演唱 歌爱雪
短版
宽屏模式显示视频

完整版

歌词

  • 翻译:但能成为你血肉的话[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

誰にでも優しい
因为无比羡慕这
君が羨ましくて
面对谁都十分温柔的你
どこかへ飛んでいくような
所以也害怕你是否某一天
恐怖もあった
会突然消失不见
じゃあ間違いのないように
那么 为了不出差错
当たり障りないように
为了不会出现妨碍
近づいていけばいい
明明只要去接近她就好了
なのにもっと遠く感じたの
却感到距离更加疏远
ね?ね?あの子に相談
呐?呐?和那个孩子商量
ね?ね?目を瞑ってみる
呐?呐?试着闭上双眼
ね?ね?あー、そうだった
呐?呐?啊——对了 原来是这样
もういないんだっけ
你已经不在了啊
指を差して笑われた気がする
总有股被谁指着嘲笑了的感觉
変わっていく光景を見たことが
对于看见了逐渐变化的光景这件事
未だ
如今也
トラウマならいらないよ
如果是心理创伤的话我才不需要哦
切って!
舍去它!
君にも笑われちゃうのかな
我会不会也被你嘲笑呢
まだ離れる前にやれることがあるの
在分离之前 尚且还有我能做到的事哦
だから見てて 最後のわがままを
所以好好看着我吧 我这最后的任性
この一歩が怖くて
因为迈出这一步过于恐怖
冷たい部屋を見てた
所以注视着冰冷的房间
空っぽで何もない
空荡荡的什么都没有
まるで私みたいだ
简直就像我一样
じゃあ間違いはどこから?
那么 是从哪里开始出了差错?
産声を上げたから?
从发出了初生的哭喊声开始?
何時間経っても
无论时间多么变迁
思い出すことさえ嫌だった
回想过去都最令人生厌
ね?ね?あの子は今
呐?呐?那个孩子现在
ね?ね?この私を見て
呐?呐?看着你面前的我啊
ね?ね?どう思うの
呐?呐?你是怎么想的呢
後悔してる?
有在后悔吗?
鬼のような顔をして怒っても
就算你摆出厉鬼般的怒颜
いなくなったのはあの子の方なのに
消失了的人也还是那个孩子没有变
未だ
时至今日
許せないの、自分自身が
你仍旧无法做到原谅自己吗
君には優しくありたいな
我还是想对你温柔的啊
最初から最後まで見てた生き方は
你从始至终的生存方式
美しくて 私の憧れだ
在我眼里都是那么美丽 被我当作憧憬
「誰にでもあること」の次元は超えた
超越了“任谁都经历过的事”的次元
ああ、そうさ おやすみ
啊啊 是啊 那晚安
でも まだ会いに来ないで
不过 请别再来见我了
君が幸せになれますように
为了能够让你变得幸福
同時に私がいたということを
必须要同时将我的存在
ずっと
永远地
トラウマとして植え付けるんだ
作为心理创伤埋入你的心中
「憧れ」で誤魔化してきたけれど
虽说我曾用“憧憬”一词来欺骗了你
本当は君の存在すべてに
但实际上你的存在
依存してた 一生わがままだ
被我彻底地依存 一生都在任性
一生引きずって
你就一生都背负着
一生忘れるな
一生都不许忘记 关于我的所有
一生、
一生

注释与外部链接

  1. 翻译取自网易云音乐。