樂園已至
跳至導覽
跳至搜尋
遠 く雲 の向 こうをただきみは見 つめているだけ目覚 めた後 すぐに朝 の冷 たい空気 を思 い切 り吸 い込 んでむせたりもする随分 遠 くまで来 たものだと振 り返 り少 しだけ踏 まれできた道 を思 ってもみる曖昧 でも幸 せだった記憶 遠 い割 りにただ土 に汚 れてゆくふたりだけ明日 には海 が見 られるように少 しだけ足 を速 めて昨日 を悔 やみ直 さぬように少 しだけ時 を早 めて遠 く雲 の向 こうをただきみは見 つめているだけ
楽園まで | |
專輯封面 | |
演唱 | 西森柚咲(CV:內田真禮) |
音軌2 | 発熱デイズ |
作詞 | 麻枝准 |
作曲 | 麻枝准 |
編曲 | 竹下智博 |
時長 | 4:23 |
收錄專輯 | |
《楽園まで/発熱デイズ》 《Smells Like Tea,Espresso》 |
楽園まで是TV動畫《Charlotte》第3-4話的ED。
簡介
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
まだまだこの旅 はきついものになるなんて
也許這將是一場十分艱苦的旅程
きみに言 うと後 でまた叱 られるんだ
對你說完這句話之後又被你訓斥了一頓
そもそも生 きることそれ自体 が残酷 で
在這個世界上生存下去本身就十分殘酷
そんなこと誰 だって嫌 ほど知 ってると
這種事情每個人都已經清楚到厭倦了
きみにはいつか見 せたいものがある
有一件東西 在將來想給你看一看
それだけはずっとこの胸 に
然而現在卻一直深藏於心
もう二度 とは触 れることない何 かを失 いながら
總是在道路上丟失了一些再也無法填充內心之物
而你卻只心凝望遠方的雲層彼端
きっと辿 り着 ける楽園 を今 も信 じている
如今我仍堅信著一定能抵達樂園
從夢中醒來的瞬間深吸了一口
早上冰冷的空氣卻仿佛有什麼噎住一般
駐足回望原來我已經走了這麼遠了啊
有時稍微想起了出生至今所走過的路
如此曖昧卻幸福的記憶
それだけがあればいいと言 ぅ
僅此而已我便心滿意足了
もう二度 とは叶 えられない何 かを探 し求 めながら
總是在沿途中尋找著一些再也無法贖回之物
遙望著遠方 所見到的是那渾身是泥土和污漬的二人
きっときみも笑 える楽園 を今 は信 じたい
你也一定要相信著還存在著能使你重新展露笑顏的樂園
為了明天也能夠 看見大海
稍稍地加快了腳步
為了不讓自己對不盡人意的昨天而欲改寫
稍稍地提前了時間
もう二度 とは触 れることない何 かを失 いながら
總是在道路上丟失了一些再也無法填充內心之物
而你卻只心凝望遠方的雲層彼端
きっと辿 り着 ける楽園 を今 も信 じている
如今我仍堅信著一定能抵達樂園
きっと今 まで笑 った数多 くのあたしのため
一切為了此刻的自己能毫無顧忌地 展露笑顏
|
|
|