<span lang="ja">裏切り者の君を赦さない</span>
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
裏切り者の君を赦さない 不饒恕背叛者的你 |
於2021年4月24日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- 2022年12月25日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ロルカ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 罰だよ。 生きろ。 這是懲罰啊。 給我活下去。 |
” |
——YouTube投稿文 |
《裏切り者の君を赦さない》是ロルカ於2021年4月24日投稿至YouTube及niconico,2022年12月25日投稿至Bilibili的VOCALOID作品,由初音未來演唱。本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2021春)活動。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
裏切り者の君を赦さない
不會赦免身為背叛著的你
決して忘れない
絕對不會忘卻
僕の心の傷は癒えない
內心的傷口無法癒合
それも君のせいだよ
那也是你的錯啊
このまま二度と君のことを
就這樣再次抱緊你
抱きしめて離さない
絕不分開
罰だよ 生きろ。
這是懲罰啊 給我活下去。
あんなにも弱くて優しかった君が
十分軟弱且溫柔的你
こんなにも冷たく僕を裏切った
如此冷淡地背叛了我
ずっと友達だなんて約束も
「永遠都是朋友」之類的約定也好
下らない馴れ合いだって吐き捨てた君の声
即使是無趣的勾結也還是拋棄的你的聲音
覚えてる? 君は僕の目も見ずに
還記得嗎?你連我的眼睛都不去注視
さよならも言わずに立ち去った
連再見都沒說出便離去
それなのに今さら「死にたいよ」なんて
儘管事到如今「想要死啊」之類的話
言わせない。そんなの許さない
不會讓你說出口。絕對不允許那種事
裏切り者の君を赦さない
不會赦免身為背叛著的你
先に逝かせたりしない
不會讓你先行逝去
人を裏切るほど強いくせに
明明堅強地足以背叛人
泣き顔を見せるなよ
別讓我看你的哭臉啊
生きてゆくのが辛いのなら
如果活着還是很難受的話
僕が殺してやるよ
那我就殺掉你吧
嫌だろ? 生きろ。
很討厭對吧?給我活下去。
寂しくて辛くて生きずらくて
既寂寞又難受 難以生活下去
息が詰まって逃げ出したくなる夜
呼吸困難 想要逃離的夜晚
朝が来るまで語り明かそうと
直到早晨來臨為止來聊天到天亮吧
言った君はすぐに眠ってしまったね
當說出這句話時你馬上就睡着了呢
覚えてる? あの夜僕の手を
還既的嗎?我被那個夜晚將我的手
握って眠る君の存在に救われた
握住睡着的你的存在拯救了
今度は僕の番だ。孤独に溺れる君を
這次輪到我了。我想要拯救
助けたい。死なせたりはしない
沉溺在孤獨中的你。不會讓你死去
裏切り者の君を赦せない
不會赦免身為背叛著的你
憎しみを捨て切れない
無法割捨憎恨
それでも僕は君が好きだ
即使如此我還是喜歡着你
こんな僕を嗤ってよ
嘲笑這樣的我吧
辛いときにはそばにいるよ
難受的時候我會在你的身旁啊
君がしてくれたように
就像是你為我做的那樣
ありがとう
謝謝你
裏切り者の君を赦さない
不會赦免身為背叛著的你
楽にさせたりしない
不會讓你感到輕鬆
君にこの手を差し伸べる
向你伸出了這雙手
それが僕の復讐だ
那就是我的復仇
苦しんで生きろ、強く生きろ
痛苦着活下去吧、堅強地活下去吧
また裏切ってみせろ
再次背叛我吧
罰だよ 生きろ。
這是懲罰啊 給我活下去。
罰だよ 君への
這是給你的 懲罰啊
生きろ。生きろ。
活下去。活下去。
君は一人じゃないんだよ
你並非獨自一人
生きろ。
活下去。