NO MATCHING
跳至導覽
跳至搜尋
NO MATCHING 不相匹配 | |
Illustration by のう | |
演唱 | 天神子兎音 |
作詞 | かいりきベア |
作曲 | かいりきベア |
編曲 | かいりきベア |
MV編導 | Syamo.G-しゃもじ- |
曲繪 | のう |
收錄專輯 | |
RESIST |
《NO MATCHING》(不相匹配)是VTuber天神子兎音演唱的歌曲,由VOCALOID職人かいりきベア作曲編曲。
簡介
本曲為天神子兎音的三周年紀念曲[1],於2021年4月27日投稿至YouTube和Bilibili。收錄於專輯《RESIST》中。
在2021年4月27日於B站投稿後,又於2021年5月5日更新了中文字幕版MV,並發動態說:「MV它……竟然……自己熟了!!」[2],然後大家就看到了歌詞裡一句非常接地氣的「再您的見」。
歌曲
MV
寬屏模式顯示視頻
音頻
YouTube |
---|
|
歌詞
- 翻譯:瀟煜[3]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
バラバ乱な 皆 方向性
胡亂交錯的大家的方向性
嗚呼
啊啊
No Mercy No Mercy
No Mercy No Mercy
ヤンヤン
怏怏
腐乱な信憑性で
僅憑腐爛掉的依賴性
嗚呼
啊啊
No Matching No Matching
No Matching No Matching
答えは病みの 底へ
答案就在病灶的 最深處
廃
廢
失えば ほら焦燥で
等失去了才開始焦躁
嗚呼
啊啊
No Mercy No Mercy
No Mercy No Mercy
ヤンヤン
怏怏
葛藤の真ん中で
在矛盾的正中間
ああでもない
啊啊
こうでもないって
這也不是 那也不是
底なし沼 DAYS
無底洞般的 DAYS
ねぇ
喂喂
このまんま終われるの...? って
就要這麼結束了啊…? 那麼
バババ バイバイ
叭叭叭 拜拜
過去にバイバイ
向過去拜拜
明日にバイバイ
向明天拜拜
共に描いた夢
曾經一起描繪過的夢想
バババ バイバイ
叭叭叭 拜拜
過去にバイバイ
向過去拜拜
皆にバイバイ
向大家拜拜
共に歩んだ道
曾經一同走過的道路
バラバラにバイバイ バイ
各奔東西拜拜 拜
また引退で
又以隱退告終
こんなんじゃ最低でしょ!
這樣是最無賴的吧
哀しみの 声( ) 怒声 が
發出悲傷的 聲音 怒聲
今も 痛い痛い痛い
如今仍然 痛痛痛
そんなんじゃ凄惨な SHOW
那樣就是一場悽慘的 SHOW
残された想いは何処へ...
殘存的念想又會飄向何處…
No Matching No Matching
No Matching No Matching
急なフォーメーションで
突如其來的陣勢
嗚呼
啊啊
No Mercy No Mercy
No Mercy No Mercy
ヤンヤン
怏怏
そう理想の条件は
沒錯理想的條件是
ああでもない
啊啊既不是這個
こうでもないって
也不是那個
底なし闇 DAYS
深不見底 暗無天 DAYS
ねえ 置いて行かないで って
餵 不要丟下我離去啊 那麼
バババ バイバイ
叭叭叭 拜拜
過去にバイバイ
向過去拜拜
明日にバイバイ
向明天拜拜
共に描いた夢
曾經一起描繪過的夢想
バババ バイバイ
叭叭叭 拜拜
過去にバイバイ
向過去拜拜
想いバイバイ
回憶也拜拜
共に歩んだ人生( )に
曾經一同走過的人生
バーイバイ
說拜拜
存在証明
存在證明
困難じゃ泣いちゃうでしょ
這種困難也會哭泣的吧
咽び泣く 声( ) 怒声 は
嗚咽抽泣的 聲音 怒聲 已
響く 界隈(界)隈(界)隈
響徹 極限極限極限
そんなんじゃ凄惨な SHOW
這就是一場悽慘的 SHOW
行き場のない想いは何処へ...
回憶又要飄到何處…
さあ 明かせよ 明かせよ 明かせ 本心( )を
來 揭露出來 揭露出來 揭露出 你的本心
さあ 想いを 想いを 想い 伝えよ
來 把心意給 把心意給 把心意 傳達出去
さあ 今こそ 今こそ 意志を 貫け
來 就是現在 就是現在 將意志 貫徹到底
さあ 轟け 轟け 永遠( )に 響かせ
來 震耳欲聾 震耳欲聾 永遠的 響徹下去
斉唱
齊唱
ほらもう呼吸困難で死んじゃうでしょ
如此便呼吸困難的將死了吧
悲しみの旋律は
悲傷的旋律
止め処無い 無い 無い
永無止境 止境 止境
そんなんじゃ後悔でしょ
如此便會後悔的吧
残されたみんなは...
被遺留的大家也…
また解散って
終將解散
こんなんじゃ最低でしょ!
這樣是最無賴的吧
哀しみの 声( ) 怒声 が
發出悲傷的 聲音 怒聲
今も 痛い痛い痛い
如今仍然 痛痛痛
そんなんじゃ凄惨な SHOW
這就是一場悽慘的 SHOW
残された想いは何処へ...
殘存的念想又會飄向何處…
バラバラにバイバイ
分道揚鑣再您的見
|