不可思議國度的愛麗絲
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by たわし |
歌曲名稱 |
不思議の国のアリス 不可思議國度的愛麗絲 |
於2008年5月1日投稿至niconico,再生數為346,000+(非公開前) |
演唱 |
初音未來、KAITO、MEIKO、鏡音鈴、鏡音連 |
P主 |
マチゲリータP |
連結 |
Nicovideo |
“ | もう一つの不思議の国のアリス!そこに迷い込んだアリスは…?
另一個不可思議國度的愛麗絲!誤入那裡的愛麗絲要…? |
” |
——マチゲリータP投稿文 |
《不思議の国のアリス》是マチゲリータP於2008年5月1日投稿至niconico的VOCALOID曲目,由初音未來、KAITO、MEIKO、鏡音鈴、鏡音連演唱。目前N站稿件處於非公開狀態。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:pumyau[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
~バニーマスクの男~
~戴兔子面具的男人~
不思議の国の鏡を覗いてごらん!
稍微偷看一下不可思議國度的鏡子吧!
バカなネズミの世界よりは愉快だろ!?
比那隻白癡老鼠的世界還愉快多了對吧!?
~複雑骨折のアリス~
~複雜性骨折的愛麗絲~
そうね!あたしの世界より愉快に見えるわね!
沒錯!看的出來比我的世界愉快多了!
片足突っ込んでみようかしらん?
要不要試著踏一隻腳進去看看呢?
~ワンダーランドの住人~
~仙境的居民們~
この世界の人たち、すべてが間逆よ
這個世界的人全部都是相反的喔
白雪姫は「 」!シンデレラは植物人間!「二人ともキュートなの」
白雪公主是「 」!灰姑娘是植物人!
人魚姫なんて焼かれてたべられたわ、何十人分だったかしらね?(笑)
至於小美人魚早被烤來吃啦、不知道弄了幾十人份咧?(笑)
「ようこそ!ここは君達良い子のいるところじゃない!
「歡迎光臨!這邊不是你們乖小孩該來的地方喔!
ワンダーランドのその先 鏡の国、悪夢の国!」
仙境的前方就是鏡之國、惡夢之國!」
~拷問器具屋の商人~
~拷問器具店的商人~
臓物ぶちまけたいの?それならここにいればいいさ
想把內臟吐光光嗎?如果是這樣的話就來這邊就來對囉
拷問器具に電気イス何でも揃う俺の店!
只要是拷問器具的話我們店裡包括電椅什麼都有喔!
「さあ何を始めようか?」
「來吧要從什麼開始呢?」
「ようこそ、「悪夢( )」へ!」
「歡迎來到惡夢!」