置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">この世界このまま続ければいいんだ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


這個世界就這樣繼續下去也無妨.jpg
Illustration by 潮語
歌曲名稱
この世界このまま続ければいいんだ
這個世界就這樣繼續下去也無妨
於2023年6月3日投稿 ,再生數為 --
演唱
可不
P主
Architect
連結
bilibili 
總之
我到站了,雖然一起結伴的旅途很短
希望分岔路另一邊的世界就這樣繼續下去就好
——Architect投稿文

この世界このまま続ければいいんだ》(這個世界就這樣繼續下去也無妨)是Architect於2023年6月3日投稿至bilibiliCeVIO日語原創歌曲,由可不演唱。

歌曲

詞曲 Architect
曲繪 潮語
PV 林竹頌
演唱 可不
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

本当だ 本当に 疲れた
真的 真的是好累啊
この世界 このまま続ければいいんだ
這個世界就這樣繼續下去也無妨
だから 本当に 放っておいてねえ
所以說 真的 別管我了
ちょっと休みだ
稍微在這休息一下
誰かのこと忘れた
忘記了某些事情
大切なことだった
明明是很重要的東西
この世界に迷子だった
迷失在這個世界
ああ 困った
啊啊 真困擾啊
何で泣いてる
為什麼在哭泣呢
わかんないよ
我不知道
何が悲しい だろう
不知道為什麼而哭泣
私の存在なんて意味ないし
我的存在沒有意義
本当に良かった
真是太好了
こんな世界なれてるし
這種世界我已經習慣了
私がなくてもいい
就算沒有我也無妨
このままつずければいい
就這樣繼續下去就好
私ここでいるんだ
我就在這裡就好
こんな世界も十分し
這種世界已經足夠了
私なんて どうでもいい
像我這種人根本不需要吧
このままつずければいい
就這樣繼續下去就好
ここで待っている
我在這裡等著就好
またそのままですか
還是這種結果嗎
私なにもできませんか
我還是什麼都沒做到嗎
ただ見ているだけで でもなにもしてない
只是看著而已,卻什麼都沒做嗎
本当にこのままいいですか
真的就這樣子就可以了嗎
逃げるは悔しいじゃないか
這樣逃避不會不甘心嗎
もう 二度と言うな
不要再說下一次了
何も見えてない
什麼都看不見
なんの色もないの灰色の世界
什麼顏色都沒有的灰色的世界
君が語る世界 光もない
就算是你所描述的世界也沒有光芒
こんな世界きらい
我討厭這種世界
何も感じもない
什麼都感覺不到
誰か触れられたかきがしない
被誰觸摸了都沒有感覺
このまま私忘れてしまおう
就這樣忘記我就好
闇に消えちゃう
消失在黑暗中
こんな世界なれてるし
這種世界我已經習慣了
私がなくてもいい
就算沒有我也無妨
このままつずければいい
就這樣繼續下去就好
私ここでいるんだ
我就在這裡就好
こんな世界も十分し
這種世界已經足夠了
私なんて どうでもいい
像我這種人根本不需要吧
このままつずければいい
就這樣繼續下去就好
ここで待っているま
我在這裡等著就好
たそのままですか
還是這樣嗎
私何も変わっていませんか
我還是一點變化都沒有嗎
ただ見ているだけで 本当にいいですか
只是默默旁觀 這樣真的好嗎
そんな言葉もしないか
連這種話都說不出嗎
逃げるは悔しいじゃないか
一直逃避不會不甘心嗎
もう 逃げないで
不要再逃避了