琴梨
跳至導覽
跳至搜尋
基本資料 | |
用語名稱 | 琴梨 |
---|---|
用語出處 | 《LoveLive!》中南ことり的譯法 |
相關條目 | 另類名字, |
琴梨最初是台灣地區對《LoveLive!》角色南ことり(南小鳥)的官方翻譯;後來中國大陸地區沿用該翻譯,並衍生出用作「鳥」一詞代稱的用法。
本條目介紹的是後者。
來歷
南ことり在《LoveLive!學園偶像祭》國服(盛大簡體中文版)公測之初的時候譯名仍為「南小鳥」。
後盛大奉官方要求而使用了與先行開服的台服版(移動怪獸繁體中文版)的翻譯「南琴梨」,引起了眾多玩家的不滿。所以盛大只是背鍋的,一切都是官方的錯。
此用法成為梗則是源於SIF國服UNBALANCED LOVE活動獎勵SR卡片[綺麗なことりさん]南ことり覺醒劇情的翻譯:
而對比原作可以看出,「琴梨」是來賞鳥的,所以她台詞裡的「ことり」應該指的是「小鳥」,這裡應該翻譯為「我看到小鳥了」(此處指一種名為「小鳥」的動物)。
但是官方好像並沒有注意到這一點或者說審校時沒有對此提出疑議,很「自然」地就翻譯成了「我看到琴梨了」(將「小鳥」二字當成了「琴梨」的另一種譯名)。
與此同時,對卡片看板台詞的錯誤翻譯「和你
俸俸伲購美病後繼有「梨」。
因為被大量的LLer廣為使用,「琴梨」便開始大範圍用來代替「小鳥」或「鳥」之類的字眼。鳥廚激怒不可避。
因為盛大凜時工的鍋其實有漏下沒改的。
用法
例:
- 琴梨的點心(琴梨是
肉食動物( )) - 琴夜啼梨戀詩細思恐極
- 然而並沒有什麼琴梨用
- 根本沒有人琴梨樓主
- 廣有射怪琴梨事
- 關我琴梨事,我是來打醬油的
- 林子大了,什麼琴梨都有
- 我琴梨都不琴梨你
- 我是一隻小小小琴梨
阿三的泰戈爾寫過《飛琴梨集》童心是琴梨,羽毛很美麗。(《LLSIF》之《琴梨找琴梨》官方主題曲。)好像比原版更押韻。- 《群琴梨》——希區柯克
- 琴梨之詩
- 琴梨游家要小心一個叫x太的男人
- 急眼的琴梨
- 物理老師:琴梨站在電線杆上,為什麼不會觸電?
- 鷹琴梨琴梨
- 白河琴梨
- 小岩井琴梨
- 音無琴梨
- 琴梨游六花
- 河城似琴梨
- 莉茲與青琴梨
反過來用:五河小鳥- 無辜的琴梨
廣西壯族自治區百色市田陽縣那滿鎮光琴村琴梨屯飲水工程[1]秦南琴
類似的用語
|