置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

水色浪漫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


水色浪漫 VOCALOID.jpeg
Illustration by BEEK
歌曲名稱
渚色ロマンス
水色浪漫
於2011年7月15日投稿 ,再生數為 10,508(最終記錄)
演唱
初音未來
P主
かいりきベア
連結
Nicovideo 

渚色ロマンス》是2011年7月15日由かいりきベア投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為怪力熊的第二作,現已刪稿。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:小鹿家的荷爾蒙[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なみおとさそわれるあおかぜ
波浪聲邀來了清新的夏風
とおうみ 太陽たいよういろど
澄澈的海閃耀着太陽的光
なつ日差ひざしがりつける海岸かいがん
在這被夏日陽光照耀着的海岸
まよんでいく あなたのなか
不覺誤入 你的懷抱
なぎさいろれるこころ
因渚色而搖動的心
あつ視線しせんかんじて 高鳴たかな鼓動こどう
感受到了熾熱的視線 心跳也隨之加速
波打なみうたびにね ドキドキするよ
每次海浪拍打過來的時候 我都會心動喔
むねさわ
內心已無法平靜
あなたのこと
吵嚷着
ひとりじめ したいよ
好想獨佔 你的全部
なつ魔法まほう
是因為中了夏天的魔法
あつくとろけそうなの
才會這樣熱得快要融化嗎
なぎさいろれるこころ
因渚色而搖動的心
って 高鳴たかな鼓動こどう
觸碰到了彼此的手 心跳也隨之加速
このままわたしって
就這樣 把我帶走吧
大胆だいたんゆめせてよ
讓我見一見你大膽的夢
こい気持きも
戀愛的心情
まるでせる 小波さざなみのよう
如同細波般 不斷湧上心頭
つたえたいおもこころ
想對你傳達的愛意搖晃着我的心
素直すなおになれたらって… おもってるの…
我還以為… 只要變得坦誠就能夠做到呢…
昨日きのうより あなたにかれていく
比昨天更加 被你吸引
なぎさいろのロマンス
渚色的浪漫


註釋及外部連結

  1. 翻譯取自網易雲音樂。