置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

未成年

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Miseenen.png
PV by MARETU
歌曲名称
ミセエネン
未成年
2015年10月30日投稿至niconico,再生数为 --
2016年1月9日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
MARETU
链接
Nicovideo  YouTube 

ミセエネン》是MARETU于2015年10月30日投稿至niconico的原创VOCALOID日文曲。演唱者为初音未来

本曲时长4分44秒。

本曲的曲绘与うみたがり类似,中间的字是廿未据说就是未满二十的意思。

有一说认为本曲说的是未成年人犯罪不判刑。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Music & Lyrics by MARETU
翻译:优
そう、
没错
あんたが、おもなか
我正在肆意玩弄
…のだま いじくるのだ。
…回忆之中你的眼球。
いたいだろ
很痛吧
なんともはや、そそってくれるね
不过无可奈何 还是会被煽动呢
ちょこまかと
焦躁不安的姿态
たしかに かかわり
也确实是 有所关联
和気藹々わきあいあいえんじたなかだろ、
毕竟是佯装祥和的同类不是吗
なみだながさずにいているよな、
正在不落泪地哭泣着呢吧
わかっているんだ!
我可是全都知道的哦!
おど鼓動こどうはどこいった?
舞动的脉率存在于何处?
ながながかずばず
漫长的时间内不鸣不飞
おそおそばして
战战兢兢地伸出手
さぐった裏付うらづ
探寻到的确证
二枚舌にまいじたわせて、
将两枚舌头缝合起来
いたいたおもいばかり
尽是疼痛的体验
言葉ことば意味いみ
硬被拉出的言语其意义
いつのにか わすれてしまっていて…
不知不觉间 早就给遗忘…
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
無抵抗むていこう無鉄砲むてっぽう
不作抵抗 冒冒失失
未経験みけいけん
从未经验
もうわってしまう耽美たんび
对已然告终的唯美
…な物案ものあんじ、
…所抱有的忧虑
つづけていたいんだ!
想要将它一直持续下去!
ミセエネン、ミセエネン、
未成年 未成年
ぼくの "ミセエネン"よ!
属于我的“未成年”哟!
さあ、
来吧
あんたの、おもなか
你在回忆中
…のさばけたつくばなし
…所整顿出的妄语
どうしてだ?痛々いたいたしい、
怎么了吗 楚楚可怜的样子
痛々いたしいな、どこまでも!
从头至尾 都那样令人心痛!
いつまで 否応いやおうない
至始至终 也没有应答
悲歌慷慨ひかこうがい かたってごすんだろう。
悲歌愤慨 如此讲述着活下去吧。
いくつの でたらめをらってきたか
一路下来 究竟遭遇了多少荒唐
おもるんだ…
给我有所自知…
わるわるの今日きょうって
一脚踹飞轮番更替的今日
遡行そこう遡行そこうてをる?
要看看逆流而行的下场吗?
おそおそひらいて
提心吊胆地睁开眼睛
じか光景こうけい
亲眼所见的景象
二枚舌にまいじたわせて、
将两枚舌头缝合起来
いたおもいをめまわす
来回舔舐疼痛的感受
こころおくびれた意思いし
内心深处 生锈的意志
いつのにか こわれてしまっていて…
不知不觉间 已经破损毁坏…
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
いま以上いじょう
比现在更加
…の致命傷ちめいしょう未経験みけいけん
…严重的致命伤 从未有过
きみの 清楚せいそのハイライト
你那 整洁的压轴戏
のおしまいは、
无可挽救的完结
るにえないんだ!
实在是不堪入目!
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
きみの "ミセエネン"よ!
属于你的“未成年”哟!
いのっては不安定ふあんてい
若是祈求便会吐露出不安
ちぎりあってつむがれた無関係むかんけい
交换誓约被编织的不相关
ほこった えらそーな姿勢しせいへ、
向着胜夸 摆臭架子的姿态道出
「さよなら…」
「永别…」
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
無抵抗むていこう無鉄砲むてっぽう
不作抵抗 冒冒失失
未経験みけいけん
从未经验
もうわってしまう耽美たんび
对已然告终的唯美
…な物案ものあんじ、
…所抱有的忧虑
つづけていたいんだ!
想要将它一直持续下去!
ミセエネン、ミセエネン、
未成年 未成年
ぼくの "ミセエネン"…
属于我的“未成年”…
ミセエネン ミセエネン
未成年 未成年
ミセエネン
未成年
無礼講ぶれいこう無礼講ぶれいこう
不用拘礼 不用拘礼
未経験みけいけん
从未经验
ひとりぼっちの入退場いりたいじょう
独自一人的入退场
…の気味きみいを、
…所体会的心情
かせてしいんだ!
说给我听听吧!
ミセエネン、ミセエネン、
未成年 未成年
(きみの "ミセエネン"は…?)
(属于你的“未成年”是…?)

注释