陰暗森林的馬戲團
(重新導向自暗い森のサーカス)
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by nashiro |
歌曲名稱 |
暗い森のサーカス 陰暗森林的馬戲團 |
於2008年2月25日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來、鏡音鈴、鏡音連 |
P主 |
マチゲリータP |
連結 |
Nicovideo |
《暗い森のサーカス》是マチゲリータP於2008年2月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來、鏡音鈴、鏡音連演唱。收錄於專輯EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 初音ミク。
歌曲
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- kokutoPV版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:佚名[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
森のね、奥の奥にあるんだ。そのサーカス
森林的深處裏 有着一個馬戲團
座長は大きな目に高い背、10メートル
團長是有着大眼睛和10公尺高的身材
キャストはみんな愉快、容姿( )は変だけれど
成員們 都很快樂 雖然長的有點奇怪
とってもたのしいんだ!暗い森のサーカス!
真的很快樂!陰暗森林的馬戲團!
二つあたまミセモノ、異形の歌姫に
有着兩顆頭的怪物、異樣狀的歌姬
冷たいもの食べるの、青いけものが
吃着冰冷食物的藍色怪物
望まれて生まれてきたわけじゃない この身体
並不是在被期望下 所出生的我們 這樣的身體
なんでそんな目で見ているの 顔が腐ってく
為什麼要用那種眼神 看着我 臉形慢慢地腐敗
「苦しいよ苦しくて仕方がない」と
「好痛苦 痛苦得受不了」
彼女は言ったんだ それでもこのサーカスは続くんだ えいえんに!
她這樣說着 即使如此這個馬戲團 仍然要繼續
楽しいよ楽しいよ このサーカスは楽しい
好快樂 好快樂唷 這個馬戲團好快樂
腐った実 熔ける目に 爛( )れた肌が映るの
腐敗的身軀 溶化的眼睛 映照着爛掉的肌膚
死にたいよ死にたいよ ここから出してください
好想死 好想死 請放我出去
「それは無理なこと」と誰かが言っていた気がする。
「這是不可能的事」 總覺得有人這麼說過
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。