置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">大輪の花</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


大輪之花.jpg
PV截圖
歌曲名稱
大輪の花
大輪之花
於2011年10月16日投稿 ,再生數為 --
演唱
MEIKO
P主
仕事してP
鏈接
Nicovideo 
花を摘みに行きたくなりました。
我想去採花了。
——仕事してP投稿文
張開眼睛的妹妹

大輪の花》是仕事してP於2011年10月16日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由MEIKO演唱。

這是MEIKO的和風曲之一,於2020年1月1日達成殿堂,這也是在2020年內達成殿堂的第一首歌曲,其純音樂版本可以參見此處

歌曲講述了一個為治好妹妹的病[1]而去山頂尋找奇蹟之花的姑娘的故事。

這朵在山頂上綻放的碩大鮮花能夠實現摘下者的願望,但代價是那個人的性命;達成願望後花朵也會重新變回花蕾。不知道有多少人死在了攀登途中和目睹鮮花之前,花蕾之下堆積着數不清的骸骨。這位姑娘歷經千難萬險才得以對着花朵許下讓妹妹痊癒的願望;而在歌曲的結尾,妹妹終於可以張開眼睛看到外面的世界,但再也看不到讓這一切成真的人了。[2]

歌曲前奏/尾聲各有一段詠唱,這兩段歌聲來自鏡音鈴

歌曲

詞曲 仕事してP
演唱 MEIKO
前奏
尾聲
鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[3]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

進め進め 木の葉をくぐり あの橋を渡る
前進前進吧 潛入樹葉之下 度過那座橋
越えて越えて 頂目指し あの月の下へ
越過越過吧 將目標放在頂上 朝那明月之下
満ちる月 一夜限りと 紅く宵闇彩る
盈滿之月 僅此一夜地 為夜黑着上紅彩
艶やかに 蕾ひらく 大輪花
妖艷 開苞的 大朵鮮花
 夜明けきたる前に
 在黎明到來前
滲む涙もそのままに 求めるは大輪の花
連溢出的淚也那般 渴求着的大朵鮮花
が為に 険しき道を往くのかと人は問う
人們問着 是為誰往險路走
幾多の屍を重ね 蘇る大輪の花
堆壘上無數屍體 而甦醒的大朵鮮花
摘めば失う命とて 其の為なら惜しむことはない
即便摘下便香消玉殞 若為此便也毫不足惜
庇う足 傷ついたかいな 凍てつく夜に軋む
護着的雙足 受傷的雙臂 在凍寒的夜裡作響着
風運ぶ 花の香りが癒した
由風傳來的 香氣則將其治癒
 夜明けきたる前に
 在黎明到來前
滲む涙もそのままに 求めるは大輪の花
連溢出的淚也那般 渴求着的大朵鮮花
暁に お前は何を得るのかと人は問う
人們問着 當拂曉時你能得到什麼
幾多の屍を重ね 蘇る大輪の花
堆壘上無數屍體 而甦醒的大朵鮮花
摘めば失う命とて 其の為なら惜しむことはない
即便摘下便香消玉殞 若為此便也毫不足惜

注釋與外部鏈接

  1. 結合PV可以推測妹妹患上了眼疾。
  2. 來自仕事してP的推文,部分參考了夢龍重兵衛B站轉載視頻下的評論。
  3. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki