置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

名无声

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
BanG Dream! logo high res.svg
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)

名無声
单曲封面

Mayoiuta Mygo.jpg

MV封面

Namonaki Mygo mv.jpg

曲名 名無声
作词 藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲 金崎真士(SUPA LOVE)
编曲 金崎真士(SUPA LOVE)
演唱 MyGO!!!!! MyGO!!!!!
高松灯(CV.羊宫妃那
千早爱音(CV.立石凛
要乐奈(CV.青木阳菜
长崎爽世(CV.小日向美香
椎名立希(CV.林鼓子
BPM 190
收录单曲 迷星叫
音轨1 迷星叫
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音乐

名無声なもなき》是企划《BanG Dream!》旗下组合MyGO!!!!!的第一张单曲《迷星叫》的C/W曲,单曲于2022年11月9日发售。标题音同“名も無き”,即“连名字也没有”。

于2022年9月10日的2nd live上首次公佈本曲,同日发布该歌曲的试听动画,不露臉真人MV于2022年10月30日发布,动画MV于2022年11月15日发布。

2nd live after talk提及是立希建議使用本曲歌詞「そのままを抱きしめていたい」(想就那样抱住)作為2nd live的標題。

歌曲试听

完整版

歌曲视频

动画MV
宽屏模式显示视频

真人MV
宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK 翻译:Mikoi_[1]

[关闭注音][开启注音]

 高松燈 千早愛音 要樂奈 長崎爽世 椎名立希 合唱

にできるかなにぼくにできるか
有什么是我能做到的
わからないけれど
尽管我尚未知晓
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
うよ どこかに向かう途中じゃないちがうよ どこかにかうとちゅうじゃない
不对啊 我不是在前往何处的途中
今日は 前日譚じゃないきょうぼくは ぜんじつたんじゃない
今天的我 已经焕然一新
足りないかをめてくよりりないなにかをもとめてくより
与其追求无法满足之物
のままで生きてみたいぼくのままできてみたい
只想试着活出真正的自我
くにある理想よりも たった今に敏感とおくにあるりそうよりも たった今にびんかん
比起遥不可及的理想 我更想在意敏感的当下
ほんの数秒でアーカイブされてほんのすうびょうでアーカイブされて
短短数秒即被封入档案
過去になってくかこになってく そのそのまえ
在化为过去的 那一瞬间之前
が見つけた今日めくぼくつけたきょうきらめくそら
今日我所发现的闪耀夺目的天空
かにちょっとだれかにちょっと えたいつたえたい
微不足道也好 想传达给他人
綺麗すぎるれるからきれいすぎるいろつかれるから
过于绚丽的色彩会让人疲倦
そのままをうつしていたい
我希望它能不加修饰地映入眼帘
何者でもないなにものでもないぼく
就以默默无闻的我
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
ちょうどよくわらって
露出恰到好处的笑容
「それかる」とか
「那个啊我知道」什么的
なぜうまくえないんだろう
为何无法坦率表达出来
本当の気持ちを加工しなくちゃほんとうきもちをかこうしなくちゃ
若不给这真实的感情加以伪装
「みんな」には なれないみたい
我似乎就无法成为「大家」
たったひとつのアカウントじゃせないようにたったひとつのアカウントじゃあらわせないように
就像单单一个账号无法表明一个人
つものいくつものぼくをもっているけど
即使我拥有数个自我
どこにもいない そんな気持きも
那种心情却 无论何处都不存在
ずさんだぼくくちずさんだうただれ
我所哼唱的歌曲
らないけど ここにある
尽管无人知晓 但就存在于此
0じゃない1つを主張しゅちょうするため
为主张我不是虚无的0而是开始的1
はここに立ぼくはここにっていたい
我想为此站在这里
何者なにものでもないままで
即使无法有所成就
う未来みらいとか かならかな未来みらいとか たしかなこたえがないなら
必将实现的未来什么的 若是不存在正确答案的话
おどおどでも グラグラでも
忐忑不安也好 摇摆不定也好
いていけるあるいていけるつよさがほしい
我也渴望拥有能向前迈进的坚强
なにぼくにできるか
还有什么是我能做到的
わからないけれど
尽管我尚未知晓
がぎゅっていたこころがぎゅってうごいた
内心深处怦怦一跳
それをこえにしたい
我想将其化作歌声
が見つけた今日めくぼくつけたきょうきらめくそら
今日我所发现的闪耀夺目的天空
彷徨さまよくも いでくおよいでく
彷徨失措的云朵 四处飘动
綺麗すぎるいろできれいすぎるいろでかざらないで
不要加以绚丽色彩来修饰
そのままをきしめていたい
我想以真实的自己去拥抱
何者でもないなにものでもないぼく
就以碌碌无为的我
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh


注释与外部链接