萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽
跳至搜尋
此為,奪回未來並攻克諸多未來的故事。瑪修·基列萊特歡迎您參與完善《
Fate/Grand Order》系列條目——
前輩,可以握住我的手嗎?
本條目使用的遊戲文本和數據僅供介紹為目的之引用,其著作權屬於©TYPE-MOON / FGO PROJECT。
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:
571632697~
克萊恩小姐
|
基本資料
|
本名
|
ミス·クレーン Miss Crane 克萊恩小姐
|
別號
|
仙鶴 鶴小姐 起重機小姐
|
性別
|
女
|
髮色
|
紅髮(第1、2再臨)、黑髮+紅髮(第3再臨)
|
瞳色
|
紫瞳
|
身高
|
173cm
|
體重
|
55kg
|
陣營屬性
|
中立·善·地
|
聲優
|
水橋香織
|
所好之物
|
偶像、交貨日期
|
所惡之物
|
箭矢、陷阱
|
出身地區
|
日本
|
所屬團體
|
迦勒底
|
登場系列
|
《Fate/Grand Order》
|
相關圖片
|
克萊恩小姐是TYPE-MOON旗下遊戲《Fate/Grand Order》及其衍生作品的登場角色。
能力
- 面板
- 職階技能
- 陣地建造(工作室):C+
- 具有特化服裝類的效果,在陣地內紡出的布與衣服的品質得到提升,並獲得各種追加效果。
- 雖說陣地內部會遮蔽來自外部的視線,但作為抵抗攻擊的屏障來說效果並不強。
- 道具作成(衣):A
- 能夠製作帶有魔力的高品質的布與衣服。
- 保有技能
- 淑女服飾之愛:EX
- 她的心深愛著一切衣服的鐵證。
- 雖然衣服並沒有心,但一旦觸及了她的愛,就會不禁燃燒起生命的喜悅。
- 一夜羽織:B
- 當場展開工作室的結界,專心致志地工作。
- 然而,產生優秀藝術的熱情,也會燒灼她的生命。
- 千年的報恩:A
- 不會忘記對受過的恩情表達感謝。
- 即便是過了千年,這份情感也不會消失,不會扭曲,而是保持著那天的模樣一直在「這裡」留存下去。
- 而如今,正是自己獻身報恩之時。
- 寶具
- 天衣無縫・鶴恩惜別歌(てんいむほう・つるのえにしなみだのわかれ)/天衣無縫·鶴恩惜別歌(天衣無縫·鶴之緣淚別)
- 階級:EX
- 種類:對人寶具
- 有效範圍:1~10
- 最大捕捉:1人
- 天衣無縫·鶴之緣淚別。
- 傾盡所有精力織成的,至上的服裝。
- 讓所有職業裁縫與時裝設計師所追求的最終目標,理想之服在一時間內現世的寶具。
- 其完成度並不是人類智慧所能及的,而是如同日本各地天女傳說中的「天女羽衣」一般精美而舒適,乃是字面意義上的「天衣無縫」。
- 這一服裝所具有的力量非常單純。
- 「給予穿著者希望」
- 僅此而已。
- 希望、希望、還是希望。
- 心中擁有希望的話,人就能不斷向前進。
- 無論是什麼樣的困難與恐懼都能克服……穿上衣裝,那份信任便會通過肌膚傳達與你。
- 然而,製作出這種級別的服裝,會給製作者帶來巨大的消耗。
- 被榮光包裹之後,你將會注意到。
- 啊啊,她已經離開了。她撇下了至上之衣,向著那黃昏的彼方飛馳而去……
人物詳細
角色詳情
角色詳情
|
「就讓我來為您織衣服吧。
然而,有一個約定。
絕對不能看到,我在工作時候的樣子」
咔啦咔啦,嘩啦地紡著紗。
咚咔咚咔,呼啦地織著布。
之後用那制好了的綢緞,做一件華美的衣服。
當今世風的晚禮服? 紳士的三件套?
就連前衛的也請交給我。
無論什麼樣的衣服,都能拿得出手。
因為,此乃是我的報恩。
這就是我傾盡全心,對您的報恩……。
「服を仕立ててさしあげましょう。
ただし、ひとつ約束を。
作業中の私の姿は、決して見てはなりませんよ」
からから、すぃーと糸紡ぎ。
とんとん、しゃーと機を織る。
そうして仕上げた反物で、素敵な服を仕立てましょう。
当世風の夜会服? 紳士の如くにスリーピース?
アバンギャルドもお任せを。
どんな服でも、おおせのままに。
だって、それが私の恩返し。
アナタに報いる、心尽くしの恩返し……。
「就讓我來為您織衣服吧。
然而,有一個約定。
絕對不能看到,我在工作時候的樣子」
咔啦咔啦,嘩啦地紡著紗。
咚咔咚咔,呼啦地織著布。
之後用那制好了的綢緞,做一件華美的衣服。
當今世風的晚禮服? 紳士的三件套?
就連前衛的也請交給我。
無論什麼樣的衣服,都能拿得出手。
因為,此乃是我的報恩。
這就是我傾盡全心,對您的報恩……。
「服を仕立ててさしあげましょう。
ただし、ひとつ約束を。
作業中の私の姿は、決して見てはなりませんよ」
からから、すぃーと糸紡ぎ。
とんとん、しゃーと機を織る。
そうして仕上げた反物で、素敵な服を仕立てましょう。
当世風の夜会服? 紳士の如くにスリーピース?
アバンギャルドもお任せを。
どんな服でも、おおせのままに。
だって、それが私の恩返し。
アナタに報いる、心尽くしの恩返し……。
|
個人資料1
解鎖條件:羈絆達到Lv.1後開放
|
身高/體重:173cm·55kg
出處:日本民間故事、中國民間故事等
地域:日本
屬性:中立·善 性別:女性
「化妝的技術,是在法國·巴黎進修的♪」
身長/体重:173cm・55kg
出典:日本民話、中国民話など
地域:日本
属性:中立・善 性別:女性
「メイクの技術は、フランス・パリ仕込みです♪」
身高/體重:173cm·55kg
出處:日本民間故事、中國民間故事等
地域:日本
屬性:中立·善 性別:女性
「化妝的技術,是在法國·巴黎進修的♪」
身長/体重:173cm・55kg
出典:日本民話、中国民話など
地域:日本
属性:中立・善 性別:女性
「メイクの技術は、フランス・パリ仕込みです♪」
|
個人資料2
解鎖條件:羈絆達到Lv.2後開放
|
彬彬有禮、親切、勤勞的人。而且最重要的是,她過度在交往上決不欠情。她就是這樣的人。
再細微的恩情,她都會深切的感受到,並想要全力以赴地去報恩。不,是忍不住地要去報恩。
她能做到的最大的報恩,就是「製作服裝」。
從紡紗到縫紉僅靠自己一人就能完成,她的本領,正可謂是神域。
喜歡的存在,乃是「偶像」。
東邊有演唱會的話便欣然地參加,西邊有握手會就會抱著禮物急忙跑過去。如果發現自己情有獨鐘的偶像穿上了自己製作的衣服,很有可能會因為心存感激而發生休克進而強制退去。千萬小心!
另外,根本不整理自己的房間。
對於「他人會經過的地方」會整理得乾乾淨淨,但如果是只有自己會去的臥室、倉庫等,那是十分嚴重的程度。
脫完就亂扔的衣服,與設計有關的筆記,各國的時尚雜誌,高級酒(她頗為是個酒鬼)的空瓶子滾來滾去,就像爆炸的鳥窩一般的環境……這魔窟,絕對不能偷窺哦?
礼儀正しく、親切で、働き者。そして何より、度を越して義理堅い。彼女は、そのような人物だ。
彼女は、些細な恩義にも深く感じ入り、全力で報いようとする。いや、恩を返さずにはいられないのだ。
彼女にできる最大の恩返しは、「服を作る」こと。
糸紡ぎから仕立てまでをひとりでこなし、その腕前は、まさに神域といえる。
好きなものは、「アイドル」。
東にライブがあれば喜び勇んで参加し、西に握手会あればプレゼントを抱えてかけつける。推しが自分の仕立てた衣装を着てくれちゃったりしたら、もうそのありがたさと尊みショックで座に強制退去しかねない。気をつけて!
なお、自分の部屋を片付けられない勢。
「他人を通す場所」については綺麗に整えておけるが、自分だけの寝室や物置部屋等については、それはもう、大変な有様となってしまう。
脱ぎ散らかした服と、デザインに関するメモ、各国のファッション誌、高級酒(彼女はかなりの飲兵衛だ)の空き瓶が転がり、爆裂した鳥の巣が如きアトモスフィア……この魔窟、決して覗いてはなりませんよ?
彬彬有禮、親切、勤勞的人。而且最重要的是,她過度在交往上決不欠情。她就是這樣的人。
再細微的恩情,她都會深切的感受到,並想要全力以赴地去報恩。不,是忍不住地要去報恩。
她能做到的最大的報恩,就是「製作服裝」。
從紡紗到縫紉僅靠自己一人就能完成,她的本領,正可謂是神域。
喜歡的存在,乃是「偶像」。
東邊有演唱會的話便欣然地參加,西邊有握手會就會抱著禮物急忙跑過去。如果發現自己情有獨鐘的偶像穿上了自己製作的衣服,很有可能會因為心存感激而發生休克進而強制退去。千萬小心!
另外,根本不整理自己的房間。
對於「他人會經過的地方」會整理得乾乾淨淨,但如果是只有自己會去的臥室、倉庫等,那是十分嚴重的程度。
脫完就亂扔的衣服,與設計有關的筆記,各國的時尚雜誌,高級酒(她頗為是個酒鬼)的空瓶子滾來滾去,就像爆炸的鳥窩一般的環境……這魔窟,絕對不能偷窺哦?
礼儀正しく、親切で、働き者。そして何より、度を越して義理堅い。彼女は、そのような人物だ。
彼女は、些細な恩義にも深く感じ入り、全力で報いようとする。いや、恩を返さずにはいられないのだ。
彼女にできる最大の恩返しは、「服を作る」こと。
糸紡ぎから仕立てまでをひとりでこなし、その腕前は、まさに神域といえる。
好きなものは、「アイドル」。
東にライブがあれば喜び勇んで参加し、西に握手会あればプレゼントを抱えてかけつける。推しが自分の仕立てた衣装を着てくれちゃったりしたら、もうそのありがたさと尊みショックで座に強制退去しかねない。気をつけて!
なお、自分の部屋を片付けられない勢。
「他人を通す場所」については綺麗に整えておけるが、自分だけの寝室や物置部屋等については、それはもう、大変な有様となってしまう。
脱ぎ散らかした服と、デザインに関するメモ、各国のファッション誌、高級酒(彼女はかなりの飲兵衛だ)の空き瓶が転がり、爆裂した鳥の巣が如きアトモスフィア……この魔窟、決して覗いてはなりませんよ?
|
個人資料3
解鎖條件:羈絆達到Lv.3後開放
|
淑女的服裝情結:EX
她的心深愛著一切衣服的鐵證。
雖然衣服並沒有心,但一旦觸及了她的愛,就會不禁燃燒起生命的喜悅。
一夜羽織:B
當場展開工作室的結界,專心致志地工作。
然而,產生優秀藝術的熱情,也會燒灼她的生命。
千年的報恩:A
不會忘記對受過的恩情表達感謝。
即便是過了千年,這份情感也不會消失,不會扭曲,而是保持著那天的模樣一直在「這裡」留存下去。
而如今,正是自己獻身報恩之時。
陣地建造(工作室):C+
具有特化服裝類的效果,在陣地內紡出的布與衣服的品質得到提升,並獲得各種追加效果。
雖說陣地內部會遮蔽來自外部的視線,但作為抵抗攻擊的屏障來說效果並不強。
道具作成(衣):A
能夠製作帶有魔力的高品質的布與衣服。
○レディの衣装な愛情:EX
すべての衣服をこよなく愛する心の証。
心なき衣服といえども、ひとたび彼女の愛に触れたが最後、生命の歓喜に燃え上がらずにはいられない。
○一夜羽織:B
即席のアトリエ結界を展開し、一心不乱に作業する。
だが、優れた芸術を生み出さんとする情熱は、彼女の生命をも焼き焦がすのだ。
○千年の報恩:A
受けた恩義への感謝を忘れない。
たとえ千年が過ぎようと、その想いは消えず、歪まず、あの日のまま「ここ」にある。
今こそ、己が身を献じて恩に報いる時。
○陣地作成(アトリエ):C+
服飾関係に特化した効果を持ち、陣地内で作成された布及び衣服は品質が向上し、各種追加効果を得る。
陣地内部は外部からの視界を遮るが、攻撃に対する障壁としての効果は薄い。
○道具作成(衣):A
魔力を帯びた高品質の布及び衣服を作成できる。
淑女的服裝情結:EX
她的心深愛著一切衣服的鐵證。
雖然衣服並沒有心,但一旦觸及了她的愛,就會不禁燃燒起生命的喜悅。
一夜羽織:B
當場展開工作室的結界,專心致志地工作。
然而,產生優秀藝術的熱情,也會燒灼她的生命。
千年的報恩:A
不會忘記對受過的恩情表達感謝。
即便是過了千年,這份情感也不會消失,不會扭曲,而是保持著那天的模樣一直在「這裡」留存下去。
而如今,正是自己獻身報恩之時。
陣地建造(工作室):C+
具有特化服裝類的效果,在陣地內紡出的布與衣服的品質得到提升,並獲得各種追加效果。
雖說陣地內部會遮蔽來自外部的視線,但作為抵抗攻擊的屏障來說效果並不強。
道具作成(衣):A
能夠製作帶有魔力的高品質的布與衣服。
○レディの衣装な愛情:EX
すべての衣服をこよなく愛する心の証。
心なき衣服といえども、ひとたび彼女の愛に触れたが最後、生命の歓喜に燃え上がらずにはいられない。
○一夜羽織:B
即席のアトリエ結界を展開し、一心不乱に作業する。
だが、優れた芸術を生み出さんとする情熱は、彼女の生命をも焼き焦がすのだ。
○千年の報恩:A
受けた恩義への感謝を忘れない。
たとえ千年が過ぎようと、その想いは消えず、歪まず、あの日のまま「ここ」にある。
今こそ、己が身を献じて恩に報いる時。
○陣地作成(アトリエ):C+
服飾関係に特化した効果を持ち、陣地内で作成された布及び衣服は品質が向上し、各種追加効果を得る。
陣地内部は外部からの視界を遮るが、攻撃に対する障壁としての効果は薄い。
○道具作成(衣):A
魔力を帯びた高品質の布及び衣服を作成できる。
|
個人資料4
解鎖條件:羈絆達到Lv.4後開放
|
『天衣無縫·鶴恩惜別歌』
階級:EX 種類:對人寶具
有效範圍:1~10 最大捕捉:1人
天衣無縫·鶴之緣淚別。
傾盡所有精力織成的,至上的服裝。
讓所有職業裁縫與時裝設計師所追求的最終目標,理想之服在一時間內現世的寶具。
其完成度並不是人類智慧所能及的,而是如同日本各地天女傳說中的「天女羽衣」一般精美而舒適,乃是字面意義上的「天衣無縫」。
這一服裝所具有的力量非常單純。
「給予穿著者希望」
僅此而已。
希望、希望、還是希望。
心中擁有希望的話,人就能不斷向前進。
無論是什麼樣的困難與恐懼都能克服……穿上衣裝,那份信任便會通過肌膚傳達與你。
然而,製作出這種級別的服裝,會給製作者帶來巨大的消耗。
被榮光包裹之後,你將會注意到。
啊啊,她已經離開了。她撇下了至上之衣,向著那黃昏的彼方飛馳而去……
『天衣無縫・鶴恩惜別歌』
ランク:EX 種別:対人宝具
レンジ:1~10 最大捕捉:1人
てんいむほう・つるのえにしなみだのわかれ。
精魂込めて織り上げ仕立てた、至上の衣装。
あらゆる仕立て職人やファッションデザイナーが追い求める理想の服、その到達点をほんの一時だけ現世に顕現させた宝具である。
その完成度は人智の及ぶところではなく、日本各地の天女伝説における「天女の羽衣」のような美しさと着心地を誇る、文字通りの「天衣無縫」。
この衣装が持つ力は至ってシンプルだ。
「着用者に希望を与える」
ただ、それだけのこと。
希望、希望、また希望。
心に希望があれば、人は前へ進んで行ける。
いかなる困難も恐怖も乗り越えられる……そう信じるに足る根拠を、肌を通じ、衣装が与えてくれるのだ。
だが、それほどの衣装を生み出すことは、作り手に多大な消耗を強いる。
栄光に包まれた後、アナタは気づくことになる。
ああ、彼女は去ってしまった。至上の衣を形見に遺し、あの夕景の彼方へ飛び去ったのだ……と。
『天衣無縫·鶴恩惜別歌』
階級:EX 種類:對人寶具
有效範圍:1~10 最大捕捉:1人
天衣無縫·鶴之緣淚別。
傾盡所有精力織成的,至上的服裝。
讓所有職業裁縫與時裝設計師所追求的最終目標,理想之服在一時間內現世的寶具。
其完成度並不是人類智慧所能及的,而是如同日本各地天女傳說中的「天女羽衣」一般精美而舒適,乃是字面意義上的「天衣無縫」。
這一服裝所具有的力量非常單純。
「給予穿著者希望」
僅此而已。
希望、希望、還是希望。
心中擁有希望的話,人就能不斷向前進。
無論是什麼樣的困難與恐懼都能克服……穿上衣裝,那份信任便會通過肌膚傳達與你。
然而,製作出這種級別的服裝,會給製作者帶來巨大的消耗。
被榮光包裹之後,你將會注意到。
啊啊,她已經離開了。她撇下了至上之衣,向著那黃昏的彼方飛馳而去……
『天衣無縫・鶴恩惜別歌』
ランク:EX 種別:対人宝具
レンジ:1~10 最大捕捉:1人
てんいむほう・つるのえにしなみだのわかれ。
精魂込めて織り上げ仕立てた、至上の衣装。
あらゆる仕立て職人やファッションデザイナーが追い求める理想の服、その到達点をほんの一時だけ現世に顕現させた宝具である。
その完成度は人智の及ぶところではなく、日本各地の天女伝説における「天女の羽衣」のような美しさと着心地を誇る、文字通りの「天衣無縫」。
この衣装が持つ力は至ってシンプルだ。
「着用者に希望を与える」
ただ、それだけのこと。
希望、希望、また希望。
心に希望があれば、人は前へ進んで行ける。
いかなる困難も恐怖も乗り越えられる……そう信じるに足る根拠を、肌を通じ、衣装が与えてくれるのだ。
だが、それほどの衣装を生み出すことは、作り手に多大な消耗を強いる。
栄光に包まれた後、アナタは気づくことになる。
ああ、彼女は去ってしまった。至上の衣を形見に遺し、あの夕景の彼方へ飛び去ったのだ……と。
|
個人資料5
解鎖條件:羈絆達到Lv.5後開放
|
有一種故事類型叫做動物報恩譚。
這種故事一般講述被人類救助的鳥獸,為了報答這份恩情而帶來相應的幸福的故事。在日本,「仙鶴報恩」尤其出名。
她就是以「仙鶴報恩」故事中的鶴作為核心印象所形成的存在。
全心全意地為恩人工作,將從自己身上拔下的羽毛作為織布機的材料,如果被人看到了在工作時的樣子後就會變回鶴的樣子並離開。
不同於民間故事,最後不僅織出了布匹,還將其做成了衣服這一點。這一點明確地說,是如今顯現於此的「她」才會擁有的特質。
因為某種緣故現界的她,至今為止在世界各地遊歷。在旅途中,她與許多人(其中也有從者)相遇,並接受了他們的幫助。那一切的恩情,她都牢牢記著。在心裡發誓,總有一天她會將這些恩情全數報答。
那一天,給予自己的一小片麵包。
那一天,留宿自己的溫暖的被褥。
那一天,被讓出的演唱會內最前排的特等席。
不管哪件事,都沒有忘記。
報恩吧。
誠心誠意地報恩吧。
沒錯,當然,對「您」也同樣。
動物報恩譚という物語類型がある。
人間に助けられた鳥獣が、その恩に報いるべく相応の幸をもたらすという筋立ての物語だ。日本においては、特に「鶴の恩返し」が有名であろう。
彼女は、その「鶴の恩返し」の鶴を中核イメージとして形成された存在だ。
恩人に心から尽くして働き、己が身から引き抜いた羽根を材料に機を織り、もしも作業中の姿を見られたならば鶴の姿に戻って退去する。
民話と異なるのは、織り上げた反物から、服を仕立てるところまでやってのけるという点だ。これは明確に、今ここに顕現している「彼女」だけの特質である。
とある事情によって現界した彼女は、これまで世界各地を渡り歩いて来た。旅の途上、たくさんの人々(中にはサーヴァントもいた)に出会い、助けられた。それらの恩義のすべてを、彼女は覚えている。いつか必ず報いねばと、心に固く誓っている。
あの日、恵んで貰ったパンのひとかけら。
あの日、寝かせて貰った温かい布団。
あの日、譲って貰ったライブの最前プレミアシート。
どれひとつとして、忘れてはいない。
恩を返そう。
真心込めて報いよう。
そう、もちろん、「アナタ」にも。
有一種故事類型叫做動物報恩譚。
這種故事一般講述被人類救助的鳥獸,為了報答這份恩情而帶來相應的幸福的故事。在日本,「仙鶴報恩」尤其出名。
她就是以「仙鶴報恩」故事中的鶴作為核心印象所形成的存在。
全心全意地為恩人工作,將從自己身上拔下的羽毛作為織布機的材料,如果被人看到了在工作時的樣子後就會變回鶴的樣子並離開。
不同於民間故事,最後不僅織出了布匹,還將其做成了衣服這一點。這一點明確地說,是如今顯現於此的「她」才會擁有的特質。
因為某種緣故現界的她,至今為止在世界各地遊歷。在旅途中,她與許多人(其中也有從者)相遇,並接受了他們的幫助。那一切的恩情,她都牢牢記著。在心裡發誓,總有一天她會將這些恩情全數報答。
那一天,給予自己的一小片麵包。
那一天,留宿自己的溫暖的被褥。
那一天,被讓出的演唱會內最前排的特等席。
不管哪件事,都沒有忘記。
報恩吧。
誠心誠意地報恩吧。
沒錯,當然,對「您」也同樣。
動物報恩譚という物語類型がある。
人間に助けられた鳥獣が、その恩に報いるべく相応の幸をもたらすという筋立ての物語だ。日本においては、特に「鶴の恩返し」が有名であろう。
彼女は、その「鶴の恩返し」の鶴を中核イメージとして形成された存在だ。
恩人に心から尽くして働き、己が身から引き抜いた羽根を材料に機を織り、もしも作業中の姿を見られたならば鶴の姿に戻って退去する。
民話と異なるのは、織り上げた反物から、服を仕立てるところまでやってのけるという点だ。これは明確に、今ここに顕現している「彼女」だけの特質である。
とある事情によって現界した彼女は、これまで世界各地を渡り歩いて来た。旅の途上、たくさんの人々(中にはサーヴァントもいた)に出会い、助けられた。それらの恩義のすべてを、彼女は覚えている。いつか必ず報いねばと、心に固く誓っている。
あの日、恵んで貰ったパンのひとかけら。
あの日、寝かせて貰った温かい布団。
あの日、譲って貰ったライブの最前プレミアシート。
どれひとつとして、忘れてはいない。
恩を返そう。
真心込めて報いよう。
そう、もちろん、「アナタ」にも。
|
個人資料6
解鎖條件:通關 Lostbelt No.4 且 羈絆等級Lv.5 後開放
|
……疲勞不堪,魔力也見底了。
已經,不行了吧。到此為止了吧。
但是在困境中,我的命運就是與援助之手「邂逅」。
突然間,一陣溫柔的聲音向我打招呼。
定睛一看,那是一位長得很漂亮的男士。雖然看起來很溫柔,但同時,也稍微有種輕浮,以及怠惰的感覺。
只是,為什麼呢……看得出他是在朝著某些方向努力的樣子。總之是個不可思議的男士。
困惑於怎麼和初次見面的人接觸,這對我而言很是罕見。在不知不覺中,他溫柔地保護了我。
◆
——據說,是叫迦勒底。
是個做著非常困難,非常重要的工作的地方。
我決定,住在那間被稱為是「LOSTROOM」的房間裡。
誰都不會靠近,誰都不會窺視。
啊啊,那扇天窗……讓我想起了下榻在巴黎公寓的時光。
現在讓我先在這裡休息一下吧。
但是啊,但是啊,新的恩人。總有一天,我一定會報答您。
即便您不需要我製作禮服,我也會用盡我有限的魔術與努力,來實現您的「願望」。
……為什麼,您會有些為難地笑起來呢?
真是,不可思議的人啊。
◆
啊啊!
啊啊!
啊啊!
失去了。消失了。為什麼。為何、又一次。
沒有回來。也再也回不來了。
然而,至少。至少至少,我想要傳達給你。
即使,「座」會永遠將你忘卻。
我也,不會忘記。
迦勒底的大家,一定也是這樣的吧。
所以……我要向曾經存在過的你,贈予「證明」。
將失去之物,傳達給遺失的存在。
將閃耀之物,傳達給遠方的存在。
……すべてに疲れ果て、魔力も底を突きました。
もう、ダメなのでしょう。ここまでなのでしょう。
けれど、窮地において救いの手に「巡り合う」のは私の定め。
ふと、優しい声をかけられました。
見れば、綺麗なお顔立ちの殿方。優しそうだけど、同時に、ほわっとゆるっと、しまらない雰囲気。
ただ、なぜか……何かをとても頑張っておられる風にも見えるような。とにかく不思議な殿方です。
初対面の方にどう接するか戸惑うなんて、私にしては珍しいこと。まごつくうちに、優しく保護されました。
◆
―――カルデア、と云うのだそうです。
とても難しく、大切な仕事をしている場なのだと。
そこの一室、「ロストルーム」と呼ばれる部屋に、私は住むことになりました。
誰も近づかず、覗く者がいないのだとか。
ああ、あの天窓……パリの下宿を思い出しますね。
今はここで羽を休ませていただきましょう。
ですが、ですが、新たな恩人の方。いつか必ず、恩返しをさせてくださいまし。
ドレスの仕立ては不要でも、あらん限りの魔術と努力を尽くし、アナタの「願い」を叶えてさしあげます。
……どうしてそんな、困った風にお笑いになるのです?
本当に、不思議な方。
◆
ああ!
ああ!
ああ!
失われた。消えてしまった。どうして。なぜ、また。
戻らない。戻るはずがない。
でも、せめて。せめてせめて、届けたい。
たとえ、「座」がアナタを永遠に忘れようと。
私は、忘れない。
カルデアの皆様だって、きっとそう。
だから……かつて在りしアナタへ「証」を贈ります。
失われたものに、失われるものを。
彼方にいるものに、輝かしいものを。
……疲勞不堪,魔力也見底了。
已經,不行了吧。到此為止了吧。
但是在困境中,我的命運就是與援助之手「邂逅」。
突然間,一陣溫柔的聲音向我打招呼。
定睛一看,那是一位長得很漂亮的男士。雖然看起來很溫柔,但同時,也稍微有種輕浮,以及怠惰的感覺。
只是,為什麼呢……看得出他是在朝著某些方向努力的樣子。總之是個不可思議的男士。
困惑於怎麼和初次見面的人接觸,這對我而言很是罕見。在不知不覺中,他溫柔地保護了我。
◆
——據說,是叫迦勒底。
是個做著非常困難,非常重要的工作的地方。
我決定,住在那間被稱為是「LOSTROOM」的房間裡。
誰都不會靠近,誰都不會窺視。
啊啊,那扇天窗……讓我想起了下榻在巴黎公寓的時光。
現在讓我先在這裡休息一下吧。
但是啊,但是啊,新的恩人。總有一天,我一定會報答您。
即便您不需要我製作禮服,我也會用盡我有限的魔術與努力,來實現您的「願望」。
……為什麼,您會有些為難地笑起來呢?
真是,不可思議的人啊。
◆
啊啊!
啊啊!
啊啊!
失去了。消失了。為什麼。為何、又一次。
沒有回來。也再也回不來了。
然而,至少。至少至少,我想要傳達給你。
即使,「座」會永遠將你忘卻。
我也,不會忘記。
迦勒底的大家,一定也是這樣的吧。
所以……我要向曾經存在過的你,贈予「證明」。
將失去之物,傳達給遺失的存在。
將閃耀之物,傳達給遠方的存在。
……すべてに疲れ果て、魔力も底を突きました。
もう、ダメなのでしょう。ここまでなのでしょう。
けれど、窮地において救いの手に「巡り合う」のは私の定め。
ふと、優しい声をかけられました。
見れば、綺麗なお顔立ちの殿方。優しそうだけど、同時に、ほわっとゆるっと、しまらない雰囲気。
ただ、なぜか……何かをとても頑張っておられる風にも見えるような。とにかく不思議な殿方です。
初対面の方にどう接するか戸惑うなんて、私にしては珍しいこと。まごつくうちに、優しく保護されました。
◆
―――カルデア、と云うのだそうです。
とても難しく、大切な仕事をしている場なのだと。
そこの一室、「ロストルーム」と呼ばれる部屋に、私は住むことになりました。
誰も近づかず、覗く者がいないのだとか。
ああ、あの天窓……パリの下宿を思い出しますね。
今はここで羽を休ませていただきましょう。
ですが、ですが、新たな恩人の方。いつか必ず、恩返しをさせてくださいまし。
ドレスの仕立ては不要でも、あらん限りの魔術と努力を尽くし、アナタの「願い」を叶えてさしあげます。
……どうしてそんな、困った風にお笑いになるのです?
本当に、不思議な方。
◆
ああ!
ああ!
ああ!
失われた。消えてしまった。どうして。なぜ、また。
戻らない。戻るはずがない。
でも、せめて。せめてせめて、届けたい。
たとえ、「座」がアナタを永遠に忘れようと。
私は、忘れない。
カルデアの皆様だって、きっとそう。
だから……かつて在りしアナタへ「証」を贈ります。
失われたものに、失われるものを。
彼方にいるものに、輝かしいものを。
|
角色詳情
角色詳情
|
「就讓我來為您織衣服吧。
然而,有一個約定。
絕對不能看到,我在工作時候的樣子」
咔啦咔啦,嘩啦地紡著紗。
咚咔咚咔,呼啦地織著布。
之後用那制好了的綢緞,做一件華美的衣服。
當今世風的晚禮服? 紳士的三件套?
就連前衛的也請交給我。
無論什麼樣的衣服,都能拿得出手。
因為,此乃是我的報恩。
這就是我傾盡全心,對您的報恩……。
「服を仕立ててさしあげましょう。
ただし、ひとつ約束を。
作業中の私の姿は、決して見てはなりませんよ」
からから、すぃーと糸紡ぎ。
とんとん、しゃーと機を織る。
そうして仕上げた反物で、素敵な服を仕立てましょう。
当世風の夜会服? 紳士の如くにスリーピース?
アバンギャルドもお任せを。
どんな服でも、おおせのままに。
だって、それが私の恩返し。
アナタに報いる、心尽くしの恩返し……。
「就讓我來為您織衣服吧。
然而,有一個約定。
絕對不能看到,我在工作時候的樣子」
咔啦咔啦,嘩啦地紡著紗。
咚咔咚咔,呼啦地織著布。
之後用那制好了的綢緞,做一件華美的衣服。
當今世風的晚禮服? 紳士的三件套?
就連前衛的也請交給我。
無論什麼樣的衣服,都能拿得出手。
因為,此乃是我的報恩。
這就是我傾盡全心,對您的報恩……。
「服を仕立ててさしあげましょう。
ただし、ひとつ約束を。
作業中の私の姿は、決して見てはなりませんよ」
からから、すぃーと糸紡ぎ。
とんとん、しゃーと機を織る。
そうして仕上げた反物で、素敵な服を仕立てましょう。
当世風の夜会服? 紳士の如くにスリーピース?
アバンギャルドもお任せを。
どんな服でも、おおせのままに。
だって、それが私の恩返し。
アナタに報いる、心尽くしの恩返し……。
|
個人資料1
解鎖條件:羈絆達到Lv.1後開放
|
身高/體重:173cm·55kg
出處:日本民間故事、中國民間故事等
地域:日本
屬性:中立·善 性別:女性
「化妝的技術,是在法國·巴黎進修的♪」
身長/体重:173cm・55kg
出典:日本民話、中国民話など
地域:日本
属性:中立・善 性別:女性
「メイクの技術は、フランス・パリ仕込みです♪」
身高/體重:173cm·55kg
出處:日本民間故事、中國民間故事等
地域:日本
屬性:中立·善 性別:女性
「化妝的技術,是在法國·巴黎進修的♪」
身長/体重:173cm・55kg
出典:日本民話、中国民話など
地域:日本
属性:中立・善 性別:女性
「メイクの技術は、フランス・パリ仕込みです♪」
|
個人資料2
解鎖條件:羈絆達到Lv.2後開放
|
彬彬有禮、親切、勤勞的人。而且最重要的是,她過度在交往上決不欠情。她就是這樣的人。
再細微的恩情,她都會深切的感受到,並想要全力以赴地去報恩。不,是忍不住地要去報恩。
她能做到的最大的報恩,就是「製作服裝」。
從紡紗到縫紉僅靠自己一人就能完成,她的本領,正可謂是神域。
喜歡的存在,乃是「偶像」。
東邊有演唱會的話便欣然地參加,西邊有握手會就會抱著禮物急忙跑過去。如果發現自己情有獨鐘的偶像穿上了自己製作的衣服,很有可能會因為心存感激而發生休克進而強制退去。千萬小心!
另外,根本不整理自己的房間。
對於「他人會經過的地方」會整理得乾乾淨淨,但如果是只有自己會去的臥室、倉庫等,那是十分嚴重的程度。
脫完就亂扔的衣服,與設計有關的筆記,各國的時尚雜誌,高級酒(她頗為是個酒鬼)的空瓶子滾來滾去,就像爆炸的鳥窩一般的環境……這魔窟,絕對不能偷窺哦?
礼儀正しく、親切で、働き者。そして何より、度を越して義理堅い。彼女は、そのような人物だ。
彼女は、些細な恩義にも深く感じ入り、全力で報いようとする。いや、恩を返さずにはいられないのだ。
彼女にできる最大の恩返しは、「服を作る」こと。
糸紡ぎから仕立てまでをひとりでこなし、その腕前は、まさに神域といえる。
好きなものは、「アイドル」。
東にライブがあれば喜び勇んで参加し、西に握手会あればプレゼントを抱えてかけつける。推しが自分の仕立てた衣装を着てくれちゃったりしたら、もうそのありがたさと尊みショックで座に強制退去しかねない。気をつけて!
なお、自分の部屋を片付けられない勢。
「他人を通す場所」については綺麗に整えておけるが、自分だけの寝室や物置部屋等については、それはもう、大変な有様となってしまう。
脱ぎ散らかした服と、デザインに関するメモ、各国のファッション誌、高級酒(彼女はかなりの飲兵衛だ)の空き瓶が転がり、爆裂した鳥の巣が如きアトモスフィア……この魔窟、決して覗いてはなりませんよ?
彬彬有禮、親切、勤勞的人。而且最重要的是,她過度在交往上決不欠情。她就是這樣的人。
再細微的恩情,她都會深切的感受到,並想要全力以赴地去報恩。不,是忍不住地要去報恩。
她能做到的最大的報恩,就是「製作服裝」。
從紡紗到縫紉僅靠自己一人就能完成,她的本領,正可謂是神域。
喜歡的存在,乃是「偶像」。
東邊有演唱會的話便欣然地參加,西邊有握手會就會抱著禮物急忙跑過去。如果發現自己情有獨鐘的偶像穿上了自己製作的衣服,很有可能會因為心存感激而發生休克進而強制退去。千萬小心!
另外,根本不整理自己的房間。
對於「他人會經過的地方」會整理得乾乾淨淨,但如果是只有自己會去的臥室、倉庫等,那是十分嚴重的程度。
脫完就亂扔的衣服,與設計有關的筆記,各國的時尚雜誌,高級酒(她頗為是個酒鬼)的空瓶子滾來滾去,就像爆炸的鳥窩一般的環境……這魔窟,絕對不能偷窺哦?
礼儀正しく、親切で、働き者。そして何より、度を越して義理堅い。彼女は、そのような人物だ。
彼女は、些細な恩義にも深く感じ入り、全力で報いようとする。いや、恩を返さずにはいられないのだ。
彼女にできる最大の恩返しは、「服を作る」こと。
糸紡ぎから仕立てまでをひとりでこなし、その腕前は、まさに神域といえる。
好きなものは、「アイドル」。
東にライブがあれば喜び勇んで参加し、西に握手会あればプレゼントを抱えてかけつける。推しが自分の仕立てた衣装を着てくれちゃったりしたら、もうそのありがたさと尊みショックで座に強制退去しかねない。気をつけて!
なお、自分の部屋を片付けられない勢。
「他人を通す場所」については綺麗に整えておけるが、自分だけの寝室や物置部屋等については、それはもう、大変な有様となってしまう。
脱ぎ散らかした服と、デザインに関するメモ、各国のファッション誌、高級酒(彼女はかなりの飲兵衛だ)の空き瓶が転がり、爆裂した鳥の巣が如きアトモスフィア……この魔窟、決して覗いてはなりませんよ?
|
個人資料3
解鎖條件:羈絆達到Lv.3後開放
|
淑女的服裝情結:EX
她的心深愛著一切衣服的鐵證。
雖然衣服並沒有心,但一旦觸及了她的愛,就會不禁燃燒起生命的喜悅。
一夜羽織:B
當場展開工作室的結界,專心致志地工作。
然而,產生優秀藝術的熱情,也會燒灼她的生命。
千年的報恩:A
不會忘記對受過的恩情表達感謝。
即便是過了千年,這份情感也不會消失,不會扭曲,而是保持著那天的模樣一直在「這裡」留存下去。
而如今,正是自己獻身報恩之時。
陣地建造(工作室):C+
具有特化服裝類的效果,在陣地內紡出的布與衣服的品質得到提升,並獲得各種追加效果。
雖說陣地內部會遮蔽來自外部的視線,但作為抵抗攻擊的屏障來說效果並不強。
道具作成(衣):A
能夠製作帶有魔力的高品質的布與衣服。
○レディの衣装な愛情:EX
すべての衣服をこよなく愛する心の証。
心なき衣服といえども、ひとたび彼女の愛に触れたが最後、生命の歓喜に燃え上がらずにはいられない。
○一夜羽織:B
即席のアトリエ結界を展開し、一心不乱に作業する。
だが、優れた芸術を生み出さんとする情熱は、彼女の生命をも焼き焦がすのだ。
○千年の報恩:A
受けた恩義への感謝を忘れない。
たとえ千年が過ぎようと、その想いは消えず、歪まず、あの日のまま「ここ」にある。
今こそ、己が身を献じて恩に報いる時。
○陣地作成(アトリエ):C+
服飾関係に特化した効果を持ち、陣地内で作成された布及び衣服は品質が向上し、各種追加効果を得る。
陣地内部は外部からの視界を遮るが、攻撃に対する障壁としての効果は薄い。
○道具作成(衣):A
魔力を帯びた高品質の布及び衣服を作成できる。
淑女的服裝情結:EX
她的心深愛著一切衣服的鐵證。
雖然衣服並沒有心,但一旦觸及了她的愛,就會不禁燃燒起生命的喜悅。
一夜羽織:B
當場展開工作室的結界,專心致志地工作。
然而,產生優秀藝術的熱情,也會燒灼她的生命。
千年的報恩:A
不會忘記對受過的恩情表達感謝。
即便是過了千年,這份情感也不會消失,不會扭曲,而是保持著那天的模樣一直在「這裡」留存下去。
而如今,正是自己獻身報恩之時。
陣地建造(工作室):C+
具有特化服裝類的效果,在陣地內紡出的布與衣服的品質得到提升,並獲得各種追加效果。
雖說陣地內部會遮蔽來自外部的視線,但作為抵抗攻擊的屏障來說效果並不強。
道具作成(衣):A
能夠製作帶有魔力的高品質的布與衣服。
○レディの衣装な愛情:EX
すべての衣服をこよなく愛する心の証。
心なき衣服といえども、ひとたび彼女の愛に触れたが最後、生命の歓喜に燃え上がらずにはいられない。
○一夜羽織:B
即席のアトリエ結界を展開し、一心不乱に作業する。
だが、優れた芸術を生み出さんとする情熱は、彼女の生命をも焼き焦がすのだ。
○千年の報恩:A
受けた恩義への感謝を忘れない。
たとえ千年が過ぎようと、その想いは消えず、歪まず、あの日のまま「ここ」にある。
今こそ、己が身を献じて恩に報いる時。
○陣地作成(アトリエ):C+
服飾関係に特化した効果を持ち、陣地内で作成された布及び衣服は品質が向上し、各種追加効果を得る。
陣地内部は外部からの視界を遮るが、攻撃に対する障壁としての効果は薄い。
○道具作成(衣):A
魔力を帯びた高品質の布及び衣服を作成できる。
|
個人資料4
解鎖條件:羈絆達到Lv.4後開放
|
『天衣無縫·鶴恩惜別歌』
階級:EX 種類:對人寶具
有效範圍:1~10 最大捕捉:1人
天衣無縫·鶴之緣淚別。
傾盡所有精力織成的,至上的服裝。
讓所有職業裁縫與時裝設計師所追求的最終目標,理想之服在一時間內現世的寶具。
其完成度並不是人類智慧所能及的,而是如同日本各地天女傳說中的「天女羽衣」一般精美而舒適,乃是字面意義上的「天衣無縫」。
這一服裝所具有的力量非常單純。
「給予穿著者希望」
僅此而已。
希望、希望、還是希望。
心中擁有希望的話,人就能不斷向前進。
無論是什麼樣的困難與恐懼都能克服……穿上衣裝,那份信任便會通過肌膚傳達與你。
然而,製作出這種級別的服裝,會給製作者帶來巨大的消耗。
被榮光包裹之後,你將會注意到。
啊啊,她已經離開了。她撇下了至上之衣,向著那黃昏的彼方飛馳而去……
『天衣無縫・鶴恩惜別歌』
ランク:EX 種別:対人宝具
レンジ:1~10 最大捕捉:1人
てんいむほう・つるのえにしなみだのわかれ。
精魂込めて織り上げ仕立てた、至上の衣装。
あらゆる仕立て職人やファッションデザイナーが追い求める理想の服、その到達点をほんの一時だけ現世に顕現させた宝具である。
その完成度は人智の及ぶところではなく、日本各地の天女伝説における「天女の羽衣」のような美しさと着心地を誇る、文字通りの「天衣無縫」。
この衣装が持つ力は至ってシンプルだ。
「着用者に希望を与える」
ただ、それだけのこと。
希望、希望、また希望。
心に希望があれば、人は前へ進んで行ける。
いかなる困難も恐怖も乗り越えられる……そう信じるに足る根拠を、肌を通じ、衣装が与えてくれるのだ。
だが、それほどの衣装を生み出すことは、作り手に多大な消耗を強いる。
栄光に包まれた後、アナタは気づくことになる。
ああ、彼女は去ってしまった。至上の衣を形見に遺し、あの夕景の彼方へ飛び去ったのだ……と。
『天衣無縫·鶴恩惜別歌』
階級:EX 種類:對人寶具
有效範圍:1~10 最大捕捉:1人
天衣無縫·鶴之緣淚別。
傾盡所有精力織成的,至上的服裝。
讓所有職業裁縫與時裝設計師所追求的最終目標,理想之服在一時間內現世的寶具。
其完成度並不是人類智慧所能及的,而是如同日本各地天女傳說中的「天女羽衣」一般精美而舒適,乃是字面意義上的「天衣無縫」。
這一服裝所具有的力量非常單純。
「給予穿著者希望」
僅此而已。
希望、希望、還是希望。
心中擁有希望的話,人就能不斷向前進。
無論是什麼樣的困難與恐懼都能克服……穿上衣裝,那份信任便會通過肌膚傳達與你。
然而,製作出這種級別的服裝,會給製作者帶來巨大的消耗。
被榮光包裹之後,你將會注意到。
啊啊,她已經離開了。她撇下了至上之衣,向著那黃昏的彼方飛馳而去……
『天衣無縫・鶴恩惜別歌』
ランク:EX 種別:対人宝具
レンジ:1~10 最大捕捉:1人
てんいむほう・つるのえにしなみだのわかれ。
精魂込めて織り上げ仕立てた、至上の衣装。
あらゆる仕立て職人やファッションデザイナーが追い求める理想の服、その到達点をほんの一時だけ現世に顕現させた宝具である。
その完成度は人智の及ぶところではなく、日本各地の天女伝説における「天女の羽衣」のような美しさと着心地を誇る、文字通りの「天衣無縫」。
この衣装が持つ力は至ってシンプルだ。
「着用者に希望を与える」
ただ、それだけのこと。
希望、希望、また希望。
心に希望があれば、人は前へ進んで行ける。
いかなる困難も恐怖も乗り越えられる……そう信じるに足る根拠を、肌を通じ、衣装が与えてくれるのだ。
だが、それほどの衣装を生み出すことは、作り手に多大な消耗を強いる。
栄光に包まれた後、アナタは気づくことになる。
ああ、彼女は去ってしまった。至上の衣を形見に遺し、あの夕景の彼方へ飛び去ったのだ……と。
|
個人資料5
解鎖條件:羈絆達到Lv.5後開放
|
有一種故事類型叫做動物報恩譚。
這種故事一般講述被人類救助的鳥獸,為了報答這份恩情而帶來相應的幸福的故事。在日本,「仙鶴報恩」尤其出名。
她就是以「仙鶴報恩」故事中的鶴作為核心印象所形成的存在。
全心全意地為恩人工作,將從自己身上拔下的羽毛作為織布機的材料,如果被人看到了在工作時的樣子後就會變回鶴的樣子並離開。
不同於民間故事,最後不僅織出了布匹,還將其做成了衣服這一點。這一點明確地說,是如今顯現於此的「她」才會擁有的特質。
因為某種緣故現界的她,至今為止在世界各地遊歷。在旅途中,她與許多人(其中也有從者)相遇,並接受了他們的幫助。那一切的恩情,她都牢牢記著。在心裡發誓,總有一天她會將這些恩情全數報答。
那一天,給予自己的一小片麵包。
那一天,留宿自己的溫暖的被褥。
那一天,被讓出的演唱會內最前排的特等席。
不管哪件事,都沒有忘記。
報恩吧。
誠心誠意地報恩吧。
沒錯,當然,對「您」也同樣。
動物報恩譚という物語類型がある。
人間に助けられた鳥獣が、その恩に報いるべく相応の幸をもたらすという筋立ての物語だ。日本においては、特に「鶴の恩返し」が有名であろう。
彼女は、その「鶴の恩返し」の鶴を中核イメージとして形成された存在だ。
恩人に心から尽くして働き、己が身から引き抜いた羽根を材料に機を織り、もしも作業中の姿を見られたならば鶴の姿に戻って退去する。
民話と異なるのは、織り上げた反物から、服を仕立てるところまでやってのけるという点だ。これは明確に、今ここに顕現している「彼女」だけの特質である。
とある事情によって現界した彼女は、これまで世界各地を渡り歩いて来た。旅の途上、たくさんの人々(中にはサーヴァントもいた)に出会い、助けられた。それらの恩義のすべてを、彼女は覚えている。いつか必ず報いねばと、心に固く誓っている。
あの日、恵んで貰ったパンのひとかけら。
あの日、寝かせて貰った温かい布団。
あの日、譲って貰ったライブの最前プレミアシート。
どれひとつとして、忘れてはいない。
恩を返そう。
真心込めて報いよう。
そう、もちろん、「アナタ」にも。
有一種故事類型叫做動物報恩譚。
這種故事一般講述被人類救助的鳥獸,為了報答這份恩情而帶來相應的幸福的故事。在日本,「仙鶴報恩」尤其出名。
她就是以「仙鶴報恩」故事中的鶴作為核心印象所形成的存在。
全心全意地為恩人工作,將從自己身上拔下的羽毛作為織布機的材料,如果被人看到了在工作時的樣子後就會變回鶴的樣子並離開。
不同於民間故事,最後不僅織出了布匹,還將其做成了衣服這一點。這一點明確地說,是如今顯現於此的「她」才會擁有的特質。
因為某種緣故現界的她,至今為止在世界各地遊歷。在旅途中,她與許多人(其中也有從者)相遇,並接受了他們的幫助。那一切的恩情,她都牢牢記著。在心裡發誓,總有一天她會將這些恩情全數報答。
那一天,給予自己的一小片麵包。
那一天,留宿自己的溫暖的被褥。
那一天,被讓出的演唱會內最前排的特等席。
不管哪件事,都沒有忘記。
報恩吧。
誠心誠意地報恩吧。
沒錯,當然,對「您」也同樣。
動物報恩譚という物語類型がある。
人間に助けられた鳥獣が、その恩に報いるべく相応の幸をもたらすという筋立ての物語だ。日本においては、特に「鶴の恩返し」が有名であろう。
彼女は、その「鶴の恩返し」の鶴を中核イメージとして形成された存在だ。
恩人に心から尽くして働き、己が身から引き抜いた羽根を材料に機を織り、もしも作業中の姿を見られたならば鶴の姿に戻って退去する。
民話と異なるのは、織り上げた反物から、服を仕立てるところまでやってのけるという点だ。これは明確に、今ここに顕現している「彼女」だけの特質である。
とある事情によって現界した彼女は、これまで世界各地を渡り歩いて来た。旅の途上、たくさんの人々(中にはサーヴァントもいた)に出会い、助けられた。それらの恩義のすべてを、彼女は覚えている。いつか必ず報いねばと、心に固く誓っている。
あの日、恵んで貰ったパンのひとかけら。
あの日、寝かせて貰った温かい布団。
あの日、譲って貰ったライブの最前プレミアシート。
どれひとつとして、忘れてはいない。
恩を返そう。
真心込めて報いよう。
そう、もちろん、「アナタ」にも。
|
個人資料6
解鎖條件:通關 Lostbelt No.4 且 羈絆等級Lv.5 後開放
|
……疲勞不堪,魔力也見底了。
已經,不行了吧。到此為止了吧。
但是在困境中,我的命運就是與援助之手「邂逅」。
突然間,一陣溫柔的聲音向我打招呼。
定睛一看,那是一位長得很漂亮的男士。雖然看起來很溫柔,但同時,也稍微有種輕浮,以及怠惰的感覺。
只是,為什麼呢……看得出他是在朝著某些方向努力的樣子。總之是個不可思議的男士。
困惑於怎麼和初次見面的人接觸,這對我而言很是罕見。在不知不覺中,他溫柔地保護了我。
◆
——據說,是叫迦勒底。
是個做著非常困難,非常重要的工作的地方。
我決定,住在那間被稱為是「LOSTROOM」的房間裡。
誰都不會靠近,誰都不會窺視。
啊啊,那扇天窗……讓我想起了下榻在巴黎公寓的時光。
現在讓我先在這裡休息一下吧。
但是啊,但是啊,新的恩人。總有一天,我一定會報答您。
即便您不需要我製作禮服,我也會用盡我有限的魔術與努力,來實現您的「願望」。
……為什麼,您會有些為難地笑起來呢?
真是,不可思議的人啊。
◆
啊啊!
啊啊!
啊啊!
失去了。消失了。為什麼。為何、又一次。
沒有回來。也再也回不來了。
然而,至少。至少至少,我想要傳達給你。
即使,「座」會永遠將你忘卻。
我也,不會忘記。
迦勒底的大家,一定也是這樣的吧。
所以……我要向曾經存在過的你,贈予「證明」。
將失去之物,傳達給遺失的存在。
將閃耀之物,傳達給遠方的存在。
……すべてに疲れ果て、魔力も底を突きました。
もう、ダメなのでしょう。ここまでなのでしょう。
けれど、窮地において救いの手に「巡り合う」のは私の定め。
ふと、優しい声をかけられました。
見れば、綺麗なお顔立ちの殿方。優しそうだけど、同時に、ほわっとゆるっと、しまらない雰囲気。
ただ、なぜか……何かをとても頑張っておられる風にも見えるような。とにかく不思議な殿方です。
初対面の方にどう接するか戸惑うなんて、私にしては珍しいこと。まごつくうちに、優しく保護されました。
◆
―――カルデア、と云うのだそうです。
とても難しく、大切な仕事をしている場なのだと。
そこの一室、「ロストルーム」と呼ばれる部屋に、私は住むことになりました。
誰も近づかず、覗く者がいないのだとか。
ああ、あの天窓……パリの下宿を思い出しますね。
今はここで羽を休ませていただきましょう。
ですが、ですが、新たな恩人の方。いつか必ず、恩返しをさせてくださいまし。
ドレスの仕立ては不要でも、あらん限りの魔術と努力を尽くし、アナタの「願い」を叶えてさしあげます。
……どうしてそんな、困った風にお笑いになるのです?
本当に、不思議な方。
◆
ああ!
ああ!
ああ!
失われた。消えてしまった。どうして。なぜ、また。
戻らない。戻るはずがない。
でも、せめて。せめてせめて、届けたい。
たとえ、「座」がアナタを永遠に忘れようと。
私は、忘れない。
カルデアの皆様だって、きっとそう。
だから……かつて在りしアナタへ「証」を贈ります。
失われたものに、失われるものを。
彼方にいるものに、輝かしいものを。
……疲勞不堪,魔力也見底了。
已經,不行了吧。到此為止了吧。
但是在困境中,我的命運就是與援助之手「邂逅」。
突然間,一陣溫柔的聲音向我打招呼。
定睛一看,那是一位長得很漂亮的男士。雖然看起來很溫柔,但同時,也稍微有種輕浮,以及怠惰的感覺。
只是,為什麼呢……看得出他是在朝著某些方向努力的樣子。總之是個不可思議的男士。
困惑於怎麼和初次見面的人接觸,這對我而言很是罕見。在不知不覺中,他溫柔地保護了我。
◆
——據說,是叫迦勒底。
是個做著非常困難,非常重要的工作的地方。
我決定,住在那間被稱為是「LOSTROOM」的房間裡。
誰都不會靠近,誰都不會窺視。
啊啊,那扇天窗……讓我想起了下榻在巴黎公寓的時光。
現在讓我先在這裡休息一下吧。
但是啊,但是啊,新的恩人。總有一天,我一定會報答您。
即便您不需要我製作禮服,我也會用盡我有限的魔術與努力,來實現您的「願望」。
……為什麼,您會有些為難地笑起來呢?
真是,不可思議的人啊。
◆
啊啊!
啊啊!
啊啊!
失去了。消失了。為什麼。為何、又一次。
沒有回來。也再也回不來了。
然而,至少。至少至少,我想要傳達給你。
即使,「座」會永遠將你忘卻。
我也,不會忘記。
迦勒底的大家,一定也是這樣的吧。
所以……我要向曾經存在過的你,贈予「證明」。
將失去之物,傳達給遺失的存在。
將閃耀之物,傳達給遠方的存在。
……すべてに疲れ果て、魔力も底を突きました。
もう、ダメなのでしょう。ここまでなのでしょう。
けれど、窮地において救いの手に「巡り合う」のは私の定め。
ふと、優しい声をかけられました。
見れば、綺麗なお顔立ちの殿方。優しそうだけど、同時に、ほわっとゆるっと、しまらない雰囲気。
ただ、なぜか……何かをとても頑張っておられる風にも見えるような。とにかく不思議な殿方です。
初対面の方にどう接するか戸惑うなんて、私にしては珍しいこと。まごつくうちに、優しく保護されました。
◆
―――カルデア、と云うのだそうです。
とても難しく、大切な仕事をしている場なのだと。
そこの一室、「ロストルーム」と呼ばれる部屋に、私は住むことになりました。
誰も近づかず、覗く者がいないのだとか。
ああ、あの天窓……パリの下宿を思い出しますね。
今はここで羽を休ませていただきましょう。
ですが、ですが、新たな恩人の方。いつか必ず、恩返しをさせてくださいまし。
ドレスの仕立ては不要でも、あらん限りの魔術と努力を尽くし、アナタの「願い」を叶えてさしあげます。
……どうしてそんな、困った風にお笑いになるのです?
本当に、不思議な方。
◆
ああ!
ああ!
ああ!
失われた。消えてしまった。どうして。なぜ、また。
戻らない。戻るはずがない。
でも、せめて。せめてせめて、届けたい。
たとえ、「座」がアナタを永遠に忘れようと。
私は、忘れない。
カルデアの皆様だって、きっとそう。
だから……かつて在りしアナタへ「証」を贈ります。
失われたものに、失われるものを。
彼方にいるものに、輝かしいものを。
|
能力設定
基礎數值
克萊恩小姐
|
No.307期間限定
|
ミス・クレーン
|
Miss Crane
|
|
畫師
|
聲優
|
シャカP(DELiGHTWORKS)
|
水橋香織
|
職階
|
性別(?)(?)用於戰鬥和任務時的數據
|
身高
|
體重
|
屬性
|
隱藏屬性
|
(?)(?)卡面為遊戲內實際顯示圖片,未經任何處理。
|
Caster |
女性 |
173cm |
55kg |
中立·善 |
地
|
筋力
|
耐久
|
敏捷
|
魔力
|
幸運
|
寶具(?)(?)資料面板中列出的參數
|
E |
E |
D+ |
C+ |
D |
EX
|
數值
|
基礎
|
滿級
|
90級
|
100級
|
120級
|
ATK
|
1506 |
9749 |
9749 |
10672 |
12526
|
職階補正後
|
1506 |
9749 |
9749 |
10672 |
12526
|
HP
|
2195 |
14971 |
14971 |
16401 |
19276
|
配卡
|
|
Hit信息(?)(?)括號內為每hit的傷害百分比
|
Quick
|
Arts
|
Buster
|
3 Hits (16,33,51)
|
4 Hits (10,20,30,40)
|
2 Hits (33,67)
|
Extra
|
寶具
|
5 Hits (6,13,20,26,35)
|
—
|
NP獲得率
|
Quick |
Arts |
Buster |
Extra |
寶具 |
受擊
|
0.39% |
0.39% |
0.39% |
0.39% |
0.39% |
3%
|
出星率 |
被即死率 |
暴擊星分配權重
|
10.8% |
46.5% |
49
|
特性
|
天地從者
|
人型
|
被EA特攻
|
豬化狀態
|
是
|
是
|
有效
|
克萊恩小姐
|
ミス・クレーン
|
Miss Crane
|
No.307
|
|
(?)(?)卡面為遊戲內實際顯示圖片,未經任何處理。
|
畫師
|
聲優
|
シャカP(DELiGHTWORKS)
|
水橋香織
|
性別(?)(?)用於戰鬥和任務時的數據
|
職階
|
屬性
|
女性
|
Caster
|
中立·善
|
地
|
筋力
|
耐久
|
敏捷
|
魔力
|
幸運
|
寶具(?)(?)資料面板中列出的參數
|
E |
E |
D+ |
C+ |
D |
EX
|
數值
|
基礎
|
滿級
|
90級
|
100級
|
120級
|
ATK
|
1506 |
9749 |
9749 |
10672 |
12526
|
補正
|
1506 |
9749 |
9749 |
12526 |
12526
|
HP
|
2195 |
14971 |
14971 |
16401 |
19276
|
配卡
|
|
Hit信息(?)(?)括號內為每hit的傷害百分比
|
Quick
|
3 Hits (16,33,51)
|
Arts
|
4 Hits (10,20,30,40)
|
Buster
|
2 Hits (33,67)
|
Extra
|
5 Hits (6,13,20,26,35)
|
寶具
|
—
|
NP獲得率
|
Quick |
Arts |
Buster |
Extra |
寶具 |
受擊
|
0.39% |
0.39% |
0.39% |
0.39% |
0.39% |
3%
|
出星率 |
被即死率 |
暴擊權重
|
10.8% |
46.5% |
49
|
特性
|
天地從者
|
人型
|
被EA特攻
|
豬化狀態
|
是
|
是
|
有效
|
寶具
EX 對人寶具
|
EX 對人寶具
|
天衣無縫·鶴之緣淚別 天衣無縫·鶴之緣淚別 天衣無縫·鶴之緣淚別 天衣無縫·鶴恩惜別歌 天衣無縫·鶴恩惜別歌 天衣無縫·鶴恩惜別歌 天衣無縫·鶴之緣淚別 天衣無縫·鶴之緣淚別 天衣無縫·鶴之緣淚別 天衣無縫·鶴恩惜別歌 天衣無縫·鶴恩惜別歌 天衣無縫·鶴恩惜別歌
|
てんいむほう・つるのえにしなみだのわかれ 天衣無縫・鶴恩惜別歌
|
<僅在暴擊星為20個以上時可使用> 除自身以外的最前方己方單體的攻擊力提升<寶具升級效果提升>(3回合)
|
20%
|
30%
|
35%
|
37.5%
|
40%
|
寶具威力提升(3回合)
|
30%
|
NP增加<Over Charge時效果提升>
|
30%
|
35%
|
40%
|
45%
|
50%
|
自身撤退至候補位置<己方場上僅有1騎從者時無法撤退>
|
∅
|
技能
持有技能
技能1(初期開放)
|
|
淑女服飾之愛 EX
|
淑女服飾之愛 EX
|
充能時間:7→6→5
|
レディの衣装な愛情 EX
|
充能時間:7→6→5
|
付與除自身以外的己方全體無敵狀態(1回合)
|
∅
|
暴擊星掉落率提升(3回合)
|
50%
|
55%
|
60%
|
65%
|
70%
|
75%
|
80%
|
85%
|
90%
|
100%
|
75%
|
80%
|
85%
|
90%
|
100%
|
根據除自身以外的己方全體〔持有靈衣者〕的數量獲得暴擊星
|
5
|
6
|
6
|
7
|
7
|
8
|
8
|
9
|
9
|
10
|
8
|
8
|
9
|
9
|
10
|
技能2(靈基再臨第1階段開放)
|
|
一夜羽織 B
|
一夜羽織 B
|
充能時間:9→8→7
|
一夜羽織 B
|
充能時間:9→8→7
|
自身的NP大量增加
|
50%
|
55%
|
60%
|
65%
|
70%
|
75%
|
80%
|
85%
|
90%
|
100%
|
75%
|
80%
|
85%
|
90%
|
100%
|
HP減少【負面效果】
|
2000
|
付與除自身以外的己方全體目標集中狀態(3回合)
|
300%
|
技能3(靈基再臨第3階段開放)
|
|
千年的報恩 A
|
千年的報恩 A
|
充能時間:7→6→5
|
千年の報恩 A
|
充能時間:7→6→5
|
己方單體的暴擊星集中度提升(3回合)
|
300%
|
320%
|
340%
|
360%
|
380%
|
400%
|
420%
|
440%
|
460%
|
500%
|
400%
|
420%
|
440%
|
460%
|
500%
|
暴擊威力提升(3回合)
|
30%
|
32%
|
34%
|
36%
|
38%
|
40%
|
42%
|
44%
|
46%
|
50%
|
40%
|
42%
|
44%
|
46%
|
50%
|
付與即死無效狀態(3回合)
|
∅
|
自身的HP減少【負面效果】
|
1000
|
職階技能
|
陣地建造(工作室) C+
|
自身的Arts指令卡性能少量提升(7%)&Arts攻擊時的暴擊星掉落率提升(30%)
|
|
道具作成(衣) A
|
自身在場時,己方全體的被強化成功率提升(10%)
|
|
陣地建造(工作室) C+
|
自身的Arts指令卡性能少量提升(7%)&Arts攻擊時的暴擊星掉落率提升(30%)
|
|
道具作成(衣) A
|
自身在場時,己方全體的被強化成功率提升(10%)
|
羈絆禮裝
No.1403
讓希望,伴你同行 希望を、あなたと
|
畫師
|
サクマミツロ()
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
|
初始/滿級HP
|
100
|
初始/滿級ATK
|
100
|
持有技能
|
|
NP獲得量提升
克萊恩小姐(Caster)裝備,且自身在場時,除自身以外的己方全體持有靈衣的從者的NP獲得量提升20%+自身的NP獲得量提升15%
|
|
購買了素描本。
是喜歡的廠商推出的,新產品。
封面的手感,摸起來非常舒服。
來,盡情享受樂趣吧。
在漂亮的白紙上,描繪我的靈感吧。
拿起筆來——
.......啊。
我想到了,一件好事。
但是,要怎麼做呢?
心跳逐漸快了起來。
如果,被拒絕了呢?
如果,完全不擅長呢?
如果......。
不!
害怕未來這種事,已經不會再去做了。
一定,一定沒問題的。
因為你,就是向我展現了希望的人!
從工作室出來,看到了你的背影。
用優雅的聲音打招呼、寒暄。
然後我,這樣發出了邀請。
「一起來,創造美麗的禮服吧?」
スケッチブックを買ってきました。
愛用のメーカーが出した、新作。
表紙の手触りが、とっても気持ち良いんです。
さぁ、お楽しみ。
綺麗な白紙の上に、私の霊感を描きましょう。
ペンを手に取り―――
……あっ。
良いこと、思いついちゃいました。
でも、どうしよう。
ドキドキしてきました。
もし、断られたら?
もし、上手くいかなかったら?
もし……。
ノン!
未来に怯えるなんて、もうまっぴら。
きっと、きっと大丈夫。
だってアナタは、希望を示してくれる人ですもの!
アトリエを出て、アナタの背中を見つけて。
優雅に声をかけ、ご挨拶。
そして私は、こう言って誘うんです。
「一緒に、素敵なドレスを創りませんか?」
|
No.1403
讓希望,伴你同行 希望を、あなたと
|
|
畫師
|
サクマミツロ()
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
HP
|
100
|
ATK
|
100
|
持有技能
|
|
NP獲得量提升
克萊恩小姐(Caster)裝備,且自身在場時,除自身以外的己方全體持有靈衣的從者的NP獲得量提升20%+自身的NP獲得量提升15%
|
|
購買了素描本。
是喜歡的廠商推出的,新產品。
封面的手感,摸起來非常舒服。
來,盡情享受樂趣吧。
在漂亮的白紙上,描繪我的靈感吧。
拿起筆來——
.......啊。
我想到了,一件好事。
但是,要怎麼做呢?
心跳逐漸快了起來。
如果,被拒絕了呢?
如果,完全不擅長呢?
如果......。
不!
害怕未來這種事,已經不會再去做了。
一定,一定沒問題的。
因為你,就是向我展現了希望的人!
從工作室出來,看到了你的背影。
用優雅的聲音打招呼、寒暄。
然後我,這樣發出了邀請。
「一起來,創造美麗的禮服吧?」
スケッチブックを買ってきました。
愛用のメーカーが出した、新作。
表紙の手触りが、とっても気持ち良いんです。
さぁ、お楽しみ。
綺麗な白紙の上に、私の霊感を描きましょう。
ペンを手に取り―――
……あっ。
良いこと、思いついちゃいました。
でも、どうしよう。
ドキドキしてきました。
もし、断られたら?
もし、上手くいかなかったら?
もし……。
ノン!
未来に怯えるなんて、もうまっぴら。
きっと、きっと大丈夫。
だってアナタは、希望を示してくれる人ですもの!
アトリエを出て、アナタの背中を見つけて。
優雅に声をかけ、ご挨拶。
そして私は、こう言って誘うんです。
「一緒に、素敵なドレスを創りませんか?」
|