Choir 'S' Choir
跳到导航
跳到搜索
Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌百BanG Dream!主题编辑交流QQ群:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
Choir ‘S’ Choir | ||
曲名 | Choir ‘S’ Choir | |
作词 | Diggy-MO’ | |
作曲 | 角本麻衣(SUPA LOVE) | |
编曲 | 角本麻衣(SUPA LOVE) | |
演唱 | Ave Mujica: Doloris(CV.佐佐木李子) Mortis(CV.渡濑结月) Timoris(CV.冈田梦以) Amoris(CV.米泽茜) Oblivionis(CV.高尾奏音) | |
BPM | 148 | |
收录专辑 | 《Alea jacta est》 | |
音轨1 | 黒のバースデイ | |
音轨2 | ふたつの月 ~Deep Into The Forest~ | |
音轨4 | 神さま、バカ | |
音轨5 | Mas?uerade Rhapsody Re?uest | |
音轨6 | Ave Mujica | |
Category:BanG Dream!音乐 | ||
《Choir ‘S’ Choir》是企划《BanG Dream!》旗下组合Ave Mujica的第三首歌曲。本曲收录在迷你专辑《Alea jacta est》中,专辑发售于2023年9月13日。
该歌曲的动画MV于2023年4月23日发布。
歌曲试听
- 完整版
歌曲视频
- 动画MV
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
- 翻譯:Mikoi_[1],摘錄時有修改
[daa-mennus, daa-menn, philis-poliaa,
taa-mennus, taa-menn, jealis-moliaa]
Choir Choir, Choir Choir ‘S’ Choir
そう サジェスチョンなら Spade 彷徨うスペクター [Spiritual, So Spiritual]
低語疏使他人的 黑桃化身 徬徨不安的鬼魂 (以靈歌,沒錯,靈歌)
イミテーションやら聖なる讃美歌 [Sensual, So Sensual]
拙劣模仿 神聖高傑的讚美之歌 (釋放欲望 放縱自己)
サディスティック サディスティック 堕天使
殘酷無情的墮天使
ヒステリック ヒステリック 宿る刻
神經癲狂宿身時刻
[look, 歌う胸像 the show must go on ルカ 精霊 精霊 ghost, oh, it's comin']
(看啊,唱啊,胸像,表演,注定,降臨,路加,幽靈,啊,要來了)
‘信じる? 信じない?’ いないいないばあ
‘相信? 不相信’ 那種東西怎麼可能存在
感情の万華鏡 引きずり込むのは
被無情吸入情感萬華鏡的人
ねぇ誰? ねぇ誰? 叫ぶ声が
是誰? 到底是誰? 如此拚命呼喊
夜に酔えば 真っ赤に腫れた唇がわたしを貪るの
沉醉在黑夜中 張開血紅的嘴唇 無情地吞噬著我
‘S’ カレート ‘S’ カレート 忍び寄るわ mysterious
墮落 沉淪 深陷詭秘莫測 無法自拔
目眩く描くほどに 狂い咲くカーニヴァル
令人頭暈目眩 盡情狂歡的嘉年華
Choir Choir, Choir Choir ‘S’ Choir
oh, イリュージョンなら左手のジェスチャー [Spiritual, So Spiritual]
啊,這一切若只是幻覺 左手的手勢 (以靈歌,沒錯,靈歌)
テンプテーション 神話にはつづきが [Sensual, So Sensual]
誘惑著我 續寫原初之神話 (釋放欲望 放縱自己)
サタニック サタニック マジェスティ
惡魔撒旦般的統治者
ヒプノティック ヒプノティック 裁く刻
昏昏欲睡 裁決時刻
[see, 'il giudizio, la giustizia' 下る極彩色 shockin' psychic]
(看啊,最後的審判,正義女神,五彩斑斕,衝擊,靈媒)
‘感じる? 感じない?’ お気に召す mo'
‘感受到了? 沒有感受?’還滿意嗎 現在
触れてみて 触れてみて 試されてもいい
觸碰一下吧 是試練也罷
ねぇ誰? ねぇ誰? 甘い夢が
是誰? 到底是誰?
闇に占う カードの悪魔 誘う魂の行方 今
於黑暗之中占卜美好夢境的 卡牌惡魔 誘惑的靈魂此刻
‘S’ カレート ‘S’ カレート 気の触れた my desire
我的慾望 已然癲狂
鼓膜を劈くほどに 咽び泣くアリア
彷彿撕裂股摸般 抽泣出的詠嘆調
[daa-mennus, daa-menn, philis-poliaa,
taa-mennus, taa-menn, jealis-moliaa,
daa-mennus, daa-menn, philis-poliaa, daa-la-la-daa-daa]
ああ ワルツに身を委ねて ゆらゆらゆら
啊啊 將一切寄於 圓舞曲之中
誰? ねぇ誰? 叫ぶ声が
是誰? 到底是誰? 如此拚命呼喊
夜に酔えば 真っ赤に腫れた唇がわたしを貪るの
沉醉在黑夜中 張開血紅的嘴唇 無情地吞噬著我
‘S’ カレート ‘S’ カレート 忍び寄るわ mysterious
墮落 沉淪 深陷詭秘莫測 無法自拔
目眩く描くほどに 狂い咲くカーニヴァル
令人頭暈目眩 盡情狂歡的嘉年華
[daa-mennus, daa-menn, philis-poliaa,
taa-mennus, taa-menn, jealis-moliaa,
daa-mennus, daa-menn, philis-poliaa,
taa-mennus, taa-menn, jealis-moliaa]
Choir Choir, Choir Choir ‘S’ Choir