置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Life is tasty!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Life is tasty!
190529 Life is tasty!.jpg
演唱 燦鳥NOMU
作詞 じん
作曲 じん
編曲 じん
視頻 ぬヴェントス
時長 5:42
收錄專輯
《Life is tasty!》

Life is tasty!》是三得利的廣告歌,由燦鳥NOMU演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(Sing along & Shake a body!)

Oh! Tasty!
(哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
So excited!
真興奮!
Sing along & Shake a body!
跟着搖動身體歌唱吧!)
Oh! Tasty!
(哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
So excited!
真興奮!
Sing a song tonight!
今晚來唱首歌吧!)
寝ぼけ眼の朝が来て 始まった月曜日
睡眼惺忪的早晨已到來 星期一開始了
浮かない顔が 見えてますよ
看到了愁眉苦臉的樣子
お疲れ、なんでしょう?
辛苦了,怎麼了嘛?
あれも、これも、と 駆け回って
說着又要做這又要做那的跑來跑去
忙しい日もあるでしょう
是每天都在這兒忙碌的吧
そんな時こそ 無茶しないで
在這種時候可不要亂來啊
自分のペースで
按照自己的步伐
一人一人 全部違う
每個人人都是不同的
「生き方」の 香りを
「生活方式」的香氣
好きになれるように 愉しめるように
為了能喜歡上 為了能享受到
ふわりと、気楽に考えてみませんか?
不去輕飄飄地,安閒地想一想嗎?
不思議で パァっと色めいて
不可思議的地 一下興奮起來
ときめくような この日は
令人心動的 這個日子
明日とも違って 昨日とも違って
與明天不同 與昨天不同
きっと 素敵な今日だから
美好的一定是今天吧
変わって 其れもありふれて
改變了 但還是常有的
繰り返していく 暮らしを
不斷重複的生活
いつまでも 好きでいれるように
為了一直都能那樣隨心所欲
気持ちを 自由にしましょうか
不來讓心情自由一下嗎
笑顔で そっと取り出して
微笑地 從冰箱裡
冷蔵庫の中から
輕輕地拿出來吧
Oh! Tasty!
哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
So excited!
真興奮!
Sing along & Shake a body!
跟着搖動身體歌唱吧!
Oh! Tasty!
哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
So excited!
真興奮!
Sing a song tonight!
今晚來唱首歌吧!
忙しいくらいが ちょうど良い
忙一點對我來說正好
なんて貴方は言うけど
雖然你這麼說
「頑張りすぎ」になってませんか?
是不是變得「太過努力了」嗎?
無理はダメですよ
可不要太勉強了
目眩くような 日々の中
在令人頭暈的每一天裡
立ち止まっちゃう日も あるでしょう
也有停滯不前的日子吧
そんな時には 息を吐いて
在這種時候來深呼吸吧
自分のテンポで
按照自己的速度
貴方のために 準備されてる 
為了你 已準備好的
この世界の味を
這個世界的味道
好きになれるように 愉しめるように
為了能喜歡上 為了能享受到
ゆるりと、気楽にお付き合いしましょうか
不去輕慢慢地,安閒地交往嗎?
染まって ちょっとほろ苦くて
被染上的 有點艱苦的
愛しく思える この日は
覺得很可愛的 這個日子
一昨日よりもずっと 昨日よりもきっと
一直比前天 一定比昨天
一層、輝く 今日だから
愈發光輝燦爛的一定是今天吧
滲んで それでも恋しくて
滲開的 如此懷戀的
憎めないような 暮らしを
不可憎恨的生活
いつまでも 好きでいれるように
為了一直都能那樣隨心所欲
自分らしく 生きてみましょう あぁ
照自己那樣生活下去吧
望む景色は 華やかに たおやかに
所期望的景色 是華麗的 溫柔的
美しいまま 続いていく 移り変わっていく
依舊如此美麗 延續着 變化着
Oh! Tasty!
哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
So excited!
真興奮!
Sing along & Shake a body!
跟着搖動身體歌唱吧!
Oh! Tasty!
哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
Oh! Tasty! uh…
哦!真美味!uh...
不思議で パァっと色めいて
不可思議的地 一下興奮起來
ときめくような この日は
令人心動的 這個日子
明日とも違って 昨日とも違って
與明天不同 與昨天不同
きっと 素敵な今日だから
美好的一定是今天吧
変わって 其れもありふれて
改變了 但還是常有的
繰り返していく 暮らしを
不斷重複的生活
いつまでも 好きでいれるように
為了一直都能那樣隨心所欲
気持ちを 自由にしましょうか
不來讓心情自由一下嗎
笑顔で そっと取り出して
微笑地 從冰箱裡
冷蔵庫の中から
輕輕地拿出來吧
Oh! Tasty!
哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
So excited!
真興奮!
Sing along & Shake a body!
跟着搖動身體歌唱吧!
Oh! Tasty!
哦!真美味!
Let’s go out drinking! La La
我們出去喝酒吧!
So excited!
真興奮!
Sing a song tonight!
跟着搖動身體歌唱吧!
Oh! Tasty!
哦!真美味!
Ah! Sing along & Shake a body! uh...
跟着搖動身體歌唱吧!


外部鏈接與注釋

歌詞翻譯:暖昧昧(akasa),校對:弓野篤禎