置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">みまま</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


随心所欲2.jpg
Illustration by 鮫島ぬりえ
歌曲名称
みまま
随心所欲
于2022年10月22日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
歌愛ユキ
P主
なきそ
链接
Nicovideo  YouTube 

みまま》(随心所欲)是なきそ于2022年10月22日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由歌愛ユキ演唱。

本曲为企划《まいまいまいごえん》的tie-up曲目。

曲绘中出现的角色为ユズリハ(楪)。

本曲投稿当天,迷子园的RPG游戏刚刚第三章更新完毕,楪在第三章剧情中因“自我牺牲”而死。

在本曲PV中,背景里一有鱼尾巴的图案存在。来到PV的后半部分,楪的手上和额角出现了鳞片(对应游戏中的石化),在PV的最后闪过的图片中,楪本来所在的位置被一堆泡沫替代。应该是neta童话《海的女儿》中,小美人鱼的自我牺牲的死亡。人鱼的魔女直呼内行

歌曲

作词·作曲 なきそ
编曲 なきそ
曲绘 鮫島ぬりえ
演唱 歌愛ユキ

PV

宽屏模式显示视频

音频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

全く分かんない
完全搞不懂
でも全く分かんないから
但正因为完全搞不懂
やめて やめて 終わらせないで
所以别这样 停下吧 别让这一切结束
気づいたら みまま
一旦察觉了 便任你摆布
ま 別にいっか もういいや
嘛 也没什么 已经足够了 之类的
ってそんな訳なくない?
其实才不是那样吧?
ま それもそっか 分かり合えないね
嘛 说来那也是 毕竟我们无法相互理解
どこまで苦しめるの?
那究竟要痛苦到什么时候?
答えてもらってもいいですか?
能否回答我呢?
ねぇ 答えてもらってもいいですか?
呐 能否回答我呢?
ねぇ 答えてもらってもいいですか?
呐 能否回答我呢?
ひどい ひどい
好过分 好过分
私が何かした?
是我做了什么坏事吗?
全く分かんない
完全搞不懂
でも全く分かんないから
但正因为完全搞不懂
やめて やめて 終わらせないで
所以别这样 停下吧 别让这一切结束
気づいたら みまま
一旦察觉了 便任你摆布
走馬灯がこんな量じゃ足りない
这样少的走马灯才无法满足
足りない もっとください
完全不足够 请再多给我一些
もっと もっと もっと もっと
更多 更多 更多 更多
見守って ねぇ ねぇ
守护我吧 呐 呐
ね お願い
呐 拜托你
ま 別にいっか もういいや
嘛 也没什么 已经足够了 之类的
ってそんな訳なくない?
其实才不是那样吧?
ぜんぶ思い通りじゃなくてもいい
一切全部都不如我所愿也可以
私 こんなんじゃやだ
我 才不想要这样
全く分かんない
完全搞不懂
でも全く分かんないから
但正因为完全搞不懂
やめて やめて 終わらせないで
所以别这样 停下吧 别让这一切结束
いつまで苦しめるの?
究竟还要困苦几时?
答えてもらってもいいですか?
能否回答我呢?
ねぇ 答えてもらってもいいですか?
呐 能否回答我呢?
ねぇ 答えてもらってもいいですか?
呐 能否回答我呢?
ねぇ ねぇ ねぇ 答えてよ
呐 呐 呐 回答我啊
お願い
拜托你
もっと もっと もっとしたいよ
更多 更多 还想要做更多啊
どうして叶わないの ぜんぶ
为什么无法实现呢 这一切
やめて やめて 終わらせないで
别这样 停下吧 别让这一切结束
気づいたら みまま
一旦察觉了 便任你摆布

注释与外部链接

  1. 翻译摘自b站搬运评论区。