<span lang="ja">伍越同舟</span>
跳至導覽
跳至搜尋
海神( )だけの比翼連理( ) 結末はただ一人のもの( )海神( )だけの比翼連理( ) 結末は我らのもの( )
此為,奪回未來並攻克諸多未來的故事。
瑪修·基列萊特歡迎您參與完善《Fate/Grand Order》系列條目——前輩,可以握住我的手嗎?
本條目使用的遊戲文本和數據僅供介紹為目的之引用,其著作權屬於©TYPE-MOON / FGO PROJECT。
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697~
瑪修·基列萊特歡迎您參與完善《Fate/Grand Order》系列條目——前輩,可以握住我的手嗎?
本條目使用的遊戲文本和數據僅供介紹為目的之引用,其著作權屬於©TYPE-MOON / FGO PROJECT。
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697~
File:FGO2部專輯.jpg 專輯《伍越同舟》封面 | |
演唱 | Tetsu Yamamoto |
作詞 | 毛蟹 |
編曲 | 毛蟹 |
作曲 | 毛蟹 |
發行 | Aniplex |
收錄專輯 | |
《伍越同舟》 《Fate/Grand Order Original Soundtrack VI》 |
《伍越同舟》是遊戲《Fate/Grand Order》限時活動「昭和奇神計畫 嘮嘮叨叨龍馬千鈞一髮! 消失的信首之謎」主題曲,由Tetsu Yamamoto演唱,收錄於2021年11月18日發行的同名專輯,以及專輯《Fate/Grand Order Original Soundtrack VI》。
簡介
遊戲《Fate/Grand Order》限時活動「昭和奇神計畫 嘮嘮叨叨龍馬千鈞一髮! 消失的信首之謎」主題曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯轉載自網易雲音樂。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
地を這いずって 泥にまみれて
匍匐在地 滿身泥濘
どこに進めば良いのか
我到底該去向何方?
この血に塗れた手
染血的雙手
何を抱えて 何を零して来たのか
擁抱了什麼 又失去了什麼呢?
わからない わからないまま
我不知道,一直找不到答案
一人折れたって 黙ったままだって
但若一味屈服,一直沉默
明日は来やしないだろう
明天是不會到來的
志だけの守護者( ) 辿り着けない理想郷( )
堅定意志的守護者( ) 無法抵達的理想鄉( )
もう戻れない後悔の日( ) 征く船は沈みはしない( )
回不去的悔恨之時( ) 啟航的船永不沉沒( )
千切れた心で 夜空を見上げ
心已支離破碎 我向夜空仰望
悲しみのいろはを知った
知道了悲傷的源來
届かない 届かないまま
無法觸及,永遠到不了的彼方
失ったって 無くしてしまったって
就算失去所有,一切徒勞
歩いて行くしかないだろう
也只能邁步向前了
何も持たない孤立無援( ) 越えられないあの日の夜( )
就算一無所有( ) 無法穿越黑夜( )
只與海神為伴( ) 就算一人背負一切( )的結局
ああ 嵐に打たれて 波に飲まれて
啊,即便被暴雨擊打,被海浪吞沒
嘆いたって 立ち尽くしたって
但若一味嘆氣,一直停留
日は昇りやしないだろう
太陽也不會再度升起啊
何も持たない孤立無援( ) 越えられないあの日の夜( )
就算一無所有( ) 無法穿越黑夜( )
只與海神為伴( ) 我們一起迎接( )故事結局
志だけの守護者( ) 辿り着けない理想郷( )
堅定意志的守護者( ) 無法抵達的理想鄉( )
もう戻れない後悔の日( ) 征く船は沈みはしない( )
回不去的悔恨之時( ) 啟航的船永不沉沒( )
明ける夜はまだ誰も知らない( )
夜之將明還無人見證( )