kiss
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ヨリ |
歌曲名称 |
kiss |
于2013年6月1日投稿至niconico,再生数为 -- 于2015年2月13日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
みきーの |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | この空さえ爛れるほど。kiss...
连这片天空也溃烂不堪。kiss... |
” |
——みきとP投稿文 |
《kiss》是みきとP于2013年6月1日投稿至niconico,于2015年2月13日YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《僕は初音ミクとキスをした》中。
本作为みきとP和keeno的合作曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译: ralianw[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
少しだけ足掻いてみた 君の指先にはもう
還是有稍稍地掙扎過 雖然明明早已知道你的指尖
私が触れられる場所はないこと、分かってたのに
已經沒有我所能觸碰到的地方
気づかない フリをしてた
裝作 沒有察覺
透き通る空の色も、私の瞳には灰色に見えた
就連那透明的天空之色,在我的雙眼看來也僅是灰色
あぁ…泣きそうだよ
啊啊…不禁哭了出來
俯いて黙ってた
低頭默默不語
ズルいかな 痛いんだよ
真不講理啊 真痛苦啊
それでも君が笑ってくれるから
就算這樣你還是對我笑著
傍にいさせてね
讓我陪在你的身邊吧
壊れるようなキスをしましょう。
就像快要壞掉一樣地相吻吧。
この空さえ爛れるほど
在這片天空都在漸漸腐壞之時
君の記憶に焼き付けて
將這場景深深地印在你的腦海之中
消えない傷を残すの
留下無法消去的傷痕
触れた唇が疼いてうまく笑えないまま
在因爲被觸碰過的雙唇太痛而無法露出笑容時
また目を閉じてみるの
又再一次地閉上了雙眼
伸ばしたつまさき、引き寄せる近づく君の音
伸出來的腳尖,漸漸接近的你的聲音
あぁ何度でも繰り返すよ
啊啊一遍又一遍地重複著
壊れるようなキスをしましょう。
就像快要壞掉一樣地相吻吧。
この空さえ爛れるほど
在這片天空都在漸漸腐壞之時
君の記憶に焼き付けて
將這場景深深地印在你的腦海之中
消えない傷を残すの
留下無法消去的傷痕
離さないで このままでいい
不要離開我 就現在這個樣子就好了
せがんだ声 受け止めてよ
接受我的 這份央求吧
君の記憶に焼き付けて
將這場景深深地印在你的腦海之中
この瞬間を閉じ込めるの
將這一瞬間永遠牢記
いまこの手は震えていた
如今這雙手正顫抖著
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词Wiki