置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

in the rain

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


In the rain单曲.png
曲绘作者:麺類子
歌曲名称
in the rain
于2013年9月18日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
keeno
链接
Nicovideo 

《in the rain》是2013年9月18日由keeno投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,是作者《in the rain》专辑的最后一曲,由初音未来主唱,殿堂曲。

这首歌是专辑的最后一首歌,曲风空灵、舒适而美好,完全继承了keeno这个中年大叔散发出来的独特气质——少女风加文艺范。

歌词

in the rain

作詞:keeno
作曲:keeno
編曲:keeno
唄:初音ミク


息を潜めて 膝を丸めて
iki wo hisomete hiza wo marumete
屏气凝息,环膝而坐

締め切った窓の外、泣き出した空
shimekitta mado no soto , naki dashita sora
紧锁的窗之外,天空正哭泣着

掠れた声で 君の名前を
kasureta koe de kimi no namae wo
嘶哄般的声音,呼喊着你的名字

繰り返すのはもう終わりにしよう
kurikaesu nowa mou owari ni shiyou
该是时候停止这不断重复的举动

傘を広げて踏み出す世界
kasa wo hirogete fumidasu sekai
撑起了伞,而迈步向前的这世界

酷く濁った空っぽの世界
hidoku nigotta karappo no sekai
是既残酷又淤浊的空虚世界

いつか来た道 零れる雨が
itsuka kita michi koboreru ame ga
走来的道路上,落下的雨滴

君の色だけ 消してしまう前に
kimi no iro dake keshite shimau mae ni
仅仅将关于你的一切给冲淡

ずっと君のこと 探してしまう
zutto kimi no koto sagashite shimau
一直都在寻找,关于你的消息

今にも落ちてきそうな空を
ima nimo ochite kisou na sora wo
即使至今抬头望向天空的阴霾

見上げてはまた一人で
miagete wa mata hitori de
依旧是我孤身一人

雲間に覗く青を待ってたの
kumoma ni nozoku ao wo matteta no
窥视并等待着云隙间的青空


胸の奥のずっと奥を
mune no oku no zutto oku wo
像是穿透过

突き刺すように冷たい
tsukisasu youni tsumetai
心底最深处般的寒冷

雨音だけ響くよ
amaoto dake hibikuyo
仅只是响彻的雨声

ねぇどうか…
nee douka ...
拜托...

雨上がれ
ame agare
请停下这场雨呐


君が触れた 身体は疼いて
kimi ga fureta karada wa uzuite
被你抚摸过的这副身躯如此疼痛

この眼は君を 焼き付けて離さない
kono me wa kimi wo yakitsukete hanasanai
这双眼也烙印上你的身影而无法撇开

声は今も鼓膜を揺らして
koe wa ima mo komaku wo yurashite
你的话语也撼动着我的耳膜

何度だって 君に溺れてゆく
nando datte kimi ni oborete yuku
无数次地再度迷恋上你


君は今何処で誰といるの?
kimi wa ima doko de dare to iru no ?
如今,你在哪和谁在一起呢?

ねぇもしも、
nee moshimo ,
如果说呐,

私の声が響いて
watashi no koe ga hibiite
若是我的声音

そこまで届いたのなら
soko made todoita no nara
能传达至你身边的话

もう二度とその手は離さないよ
mou nido to sono te wa hanasa naiyo
将不会再轻易放开你的手


胸の奥をなぞるような
mune no oku wo nazoru youna
能够在心中描绘

温度まで掻き消されて
ondo made kaki kesarete
一切的温度都消失殆尽

冷たくなっていく
tsumetaku natteiku
逐渐变得冰冷


こんなに
konna ni
如此地

痛いよ。君は何処なの?
itaiyo . kimi wa doko nano ?
心疼啊,而今你在何方?

私はまだここでずっと
watashi wa mada koko de zutto
我依旧在此

あの日と同じ空を待ってるの
ano hi to onaji sora wo matteru no
等待着昔日一般的天空


今もきっと変わらずに
ima mo kitto kawarazu ni
如今肯定还能露出

あの日のように笑える
ano hi no youni waraeru
相同的笑容

ねぇ、だから お願いよ
nee , dakara o negaiyo
呐,所以,拜托了

ねぇ、どうか…
nee , douka ...
拜托...

雨上がれ
ame agare
请停下这场雨呐