morning haze
跳到导航
跳到搜索
illustration by 麺類子 |
歌曲名称 |
morning haze |
于2014年11月7日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来Append(Dark) |
P主 |
Keeno |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《morning haze》是Keeno于2014年11月7日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
morning haze有朝霞,朝暮的意思。
是keeno的第八作,专辑《before light》的收录曲。
歌曲
作曲 作词 调教 |
keeno |
动画 | ke-sanβ |
插图 | 麺類子 |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
震える手を握ってこの街から抜け出して
握住這顫抖的手 逃離這條街吧
誰にも見付からない場所まできっと行けると思った
一定能逃到誰也找不到的地方
何度だって強く握って君の温度を確かめて
無數次緊握你的手 無數次確認你的溫度
誰にも触れないような場所へ行けると思っていたんだ
就覺得能到達誰也遇不著的地方
傾きだした空が君を飲み込むまえにずっと遠くまで
在傾倒的天空把你吞噬之前逃得遠遠
その涙が止まる場所まで君を連れて行けたら
直逃到能讓你停下眼淚的地方
僕らは早く大人になりたくてただ身体を重ねた
我們啊 雖想早些長大成人卻僅是交疊身子
弱くてどうしようもないこと痛いくらいに解ってたんだ
那些懦弱而無計可施之事 痛過後就懂了
痛いな
好痛苦啊
寄り添うように僕らは世界の端を探すけど
相互依偎的我們 即使遍尋世界的盡頭
壊れそうな何度目の夜を越えて
即使度過每一個近乎毀壞的夜晚
慰め合って僕らは幼い傷を舐めあうけど
相互安慰的我們 即使互舐彼此的年幼傷口
朝靄に溶けていく
依然逐漸融逝於朝霧之中
冷たくなったその手を解いて
鬆開我變得冰冷的手
君は微笑って「もういいよ」と呟いたんだ
你微笑著「已經夠了唷」如此低喃
いつかはこの空の色も時間の中に埋もれていくのかな
總有一天 這天空的顏色也會被時間盡數埋藏吧
消えそうな君の笑顔もその涙だって焼き付けていたんだ
你那快要消失的笑臉 也印上了淚痕呢
僕らはきっと大人になれないままで恋を重ねるけど
我們啊 定是無法成為大人 僅能反覆相戀
弱くて笑えない僕は君の隣でただ泣いていたんだ
脆弱又笑不出來的我 只能在你身邊掉眼淚
痛いな
好痛苦啊
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌詞wiki。