<span lang="ja">深淵のデカダンス</span>
跳至導覽
跳至搜尋
此為,奪回未來並攻克諸多未來的故事。
瑪修·基列萊特歡迎您參與完善《Fate/Grand Order》系列條目——前輩,可以握住我的手嗎?
本條目使用的遊戲文本和數據僅供介紹為目的之引用,其著作權屬於©TYPE-MOON / FGO PROJECT。
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697~
瑪修·基列萊特歡迎您參與完善《Fate/Grand Order》系列條目——前輩,可以握住我的手嗎?
本條目使用的遊戲文本和數據僅供介紹為目的之引用,其著作權屬於©TYPE-MOON / FGO PROJECT。
歡迎各位願意做出貢獻的御主加入萌娘百科型月編輯群『穗群原學園萌百分園』:571632697~
File:FGO2部專輯.jpg 專輯《深淵のデカダンス》封面 | |
演唱 | 岡田梨央 |
作詞 | Yamachang |
編曲 | 佐高陵平 |
作曲 | 佐高陵平 |
發行 | Aniplex |
收錄專輯 | |
《深淵のデカダンス》 《Fate/Grand Order Original Soundtrack Ⅳ》 |
《深淵のデカダンス》(中文譯名:深淵的大舞蹈)是遊戲《Fate/Grand Order》限時活動「德川回天迷宮 大奧」主題曲,由岡田梨央演唱。
歌曲先行發布於2019年6月16日,後收錄於2020年7月15日發行的同名專輯,以及專輯《Fate/Grand Order Original Soundtrack Ⅳ》。
簡介
遊戲《Fate/Grand Order》限時活動「德川回天迷宮 大奧」主題曲。
歌曲
歌詞
- 翻譯轉載自網易雲音樂。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さあようこそ 享楽のラビリンス
歡迎來到 這極樂迷宮
情と欲の霧の果て
情慾之霧的盡頭
誘うは噎せるように甘い退廃の最果て
引誘至墜落深淵般甜蜜的頹廢盡頭
例えば受け入れ難い日々に泣いても
就算在難以忍受的日子裡泣不成聲
奈落の底を覗き見れば
但只要能窺視奈落深淵
堕落も 粗悪も 知ってしまえば快楽
即使是墮落不堪 無恥下流 知曉後便成為快樂
ただ 甘露の渦に呑まれて
只是被甘露的漩渦吞沒
これは罰 それとも禄
這是懲罰 還是俸祿
愚にも付かない問答
愚不可及的問答
ひとときの夢なら その身を投げて
若只是黃粱一夢 就捨身投入其中
奥の奥の奥まで 抉って
直到深處的最深處 不斷挖掘
目も眩む 溶けるように熱い
雙目眩暈 仿佛快融化般的熾熱
扇動の成れの果て
是煽風點火的後果
糾うは夜毎に囁く好都合な戯言
每晚的喃喃自語 只是恰到好處的戲言
舞い踊る物語の筋書きから
從舞動的故事情節中
全景の淵に辿り着けば
倘若能抵達全景的深淵
卑屈も 愚昧も 煎じ詰めれば快楽
即便是妄自菲薄 愚昧不堪 歸根結底都是快樂
もう ひたすら揺蕩いましょう
乾脆一心飄搖遊蕩著
あれもなく これもなく
一無所有 空空如也
流されていく因果
流動著的因果
それもここでおしまい
都將在此迎來終結
攫って 奪って 縛って 殺めて
去劫掠 去剝奪 去束縛 去殺戮
身体も 心も その命さえ賭して
賭上身心 甚至性命
ああ くだらない 愚にも付かない
啊 無聊至極 愚昧不堪
それは無い それは愛
那是虛無 也是大愛
反吐が出そうな正義
所謂正義 令人作嘔
混乱の最中 無間に弾かれて
混亂中 無間斷的傾軋
不埒も 苛虐も 蕩けるような快楽
即便是蠻不講理 苛刻虐待 也能成為令人陶醉的快樂
ほら 爛れた色に塗れて
你看 沉浸在這糜爛的色彩
それは愛 溺れる愛
那便是愛 沉溺之愛
感性のまま窶して
佯裝成感性的模樣
厳談の扉で囲ってしまいたい
真想用這詰問之門將你圍住
それが悪しき夢だって 叶えて
即便那是噩夢 也要如願