置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

蜘蛛丝Monopoly

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自蜘蛛糸モノポリー
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Kumoito.jpg
蜘蛛糸モノポリー by 茶ころ
歌曲名称
蜘蛛糸モノポリー
蜘蛛丝Monopoly
于2013年4月16日投稿 ,再生数为 -- (nico) -- (Youtube)
演唱
初音未来
P主
sasakure.UK
链接
Nicovideo  YouTube 
将那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿(时机)” 紧紧抓住,看着被染成赤色的世界,也只能呜呼叹息而已。
——对,就是如此荒诞无稽的故事。
——sasakure.UK

蜘蛛糸モノポリー》是由U/M/A/A官方账号代理投稿至niconico的VOCALOID歌曲。本曲是sasakure.UK的小说改编曲系列的新作品,此次改编的小说为日本作家芥川龙之介的著名短篇说理小说《蜘蛛之丝》。

歌曲与小说内容主题相同,主要讲述了佛陀与罪人之间的故事,但同时也对原作进行了少许的改动与修饰。

本曲被收录于sasakure.UK的个人第三章专辑『トンデモ未来空奏図』之中。

歌曲

作词、作曲、编曲 sasakure.UK
曲绘 茶ころ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ちた世界せかい終焉しゅうえん
在坠入的地狱底部
絶間たえまないあか
被无尽的红色笼罩
贖罪しょくざいけて
白莲念其些微善举
白蓮しらはす意思いし阡年回廊せんねんかいろう
赐其赎罪之机
忽然こつぜん視界しかい中心ちゅうしん
忽然,在视野中央
れる感情かんじょう裏腹うらはら
与激荡的感情相对
真直まっすぐな銀色線ぎんしょくせん
笔直的银色细丝
ただてのひらささやいて
静静地落入掌中
「…きっとんな意図いとなんだ。」
「……一定是打着那种主意的。」
蜘蛛くもつかようなモノガタリ
就像抓住蜘蛛一样的故事
貴方あなた何様なにさまなんだとしても
无论你是何方神圣
すくいの莫迦ばかだったとしても
还是无可救药的蠢货
千断ちぎれそうなあいような"さい"を
都会向那随时都会扯断的爱般脆弱的“时机[1]
手繰たぐせたんだ
伸出手去
いと地獄じごくかえ
这蛛丝反射着地狱
"赤色あかいろ"なんだと気付きづいてても
就算意识到那“红色”为何
ぼくれにすがことしか
我除了依靠它之外
出来できかったわけですから。
别无他法。
ちた世界せかい中心ちゅうしん
在坠入的地狱中心
ないゆめつか
紧握住不间断的梦
ふとそこ見下みおろす
无意间向底下望去
幾千いくせん四肢ししすがっていた
数千支手臂也抓了上来
どれだけつたってたのか?
究竟到这里爬了多久?
どれだけ足掻あがいてたのか?
究竟到现在挣扎了多久?
むせくはいけよう
血池传来呜咽哭鸣
うごめくは罪人つみびと模様もよう
罪人们蠕动叫喊
べたわけじゃいのだろう
怎可能会伸出援手
貴方あなたぼく足掻あがさま
你是看到我挣扎的样子
嘲笑あざわらっておられたのだろう?
而来嘲笑我的吧?
かつてぼくが"そうした"よう
就像我“曾经做过的”一样
「…其れでも愛していたんだ。」
「……即便如此也深爱过。」
蜘蛛を掴む様なモノガタリ
那虚幻无稽的故事[2]
貴方あなた神様かみさまなんだとしても
无论你是神仙
"すくい"と釈迦しゃかだったとしても
还是说来“拯救”的释迦
千断ちぎれそうなあいような"さい"に
都会将那随时都会扯断的爱般脆弱的“时机
しがみついたんだ
紧紧抓住
いと地獄じごくかえ
这蛛丝反射着地狱
"赤色あかいろ"なんだと気付きづいてても
就算意识到那“红色”为何
ぼくれにすがることしか
我除了依靠它之外
出来できかったわけなんだ
别无他法
貴方あなた何様なにさまなんだとしても
无论你是何方神圣
すくいの莫迦ばかだったとしても
还是无可救药的蠢货
千断ちぎれそうなさいような"あい"を
都会对那如随时都会扯断的时机般脆弱的“爱”
もとめてしまったんだ
不断寻求
『このいとおれ意図いとだ!』と
叫出『这蛛丝可是我的打算!』时
さけんでれたくも異図いと、ああ
云之异图蜘蛛的丝[3]应声而断,啊啊
ぼくれにすがことさえ
我甚至连依靠它
出来できかったわけですから。
都没能做到。

原小说相关

《蜘蛛之丝》(日语:蜘蛛の糸,假名:くものいと),是日本小说家芥川龙之介的短篇小说,1918年(大正七年)在杂志“赤い鳥”(赤色鸟)上发表,是一篇佛经说理故事,在日本知名度极高。

故事概要

印度有一个无恶不作的强盗犍陀多,死后于阿鼻地狱里饱受折磨,不断呼号。释迦佛在极乐世界中看到此景,想起了这个大盗生前,也曾不忍踩死一只小蜘蛛,也算是善业。刚好宝莲池中有一只蜘蛛,于是佛祖就轻取一根蜘蛛丝垂下地狱,来救他脱离苦海,但是犍陀多攀爬的时候,因一念之私,把跟他一起爬上来的罪人赶下去,最后蜘蛛丝因为犍陀多的恶念而断裂,犍陀多又坠入原来的地狱去。

故事含义

这篇小说有许多佛教观念的传达,说明些微的善念也能作为功德,蜘蛛之丝虽然纤细,却是连结精神层次最高的极乐世界与最底层的阿鼻地狱的桥梁,犍陀多的一念之仁解救蜘蛛,再由蜘蛛丝来解救犍陀多,是一种希望与救赎的表现。而犍陀多赶走其他罪人的一念之恶,也让他堕落于地狱中永劫不复。

外部链接

  1. 賽=際=さい 这里大概是取「賽銭」的(佛教用语的意义上)
  2. 蜘蛛=雲=くも 所以两句同样的歌词用了不同的翻译
  3. 意図=異図=糸=いと 这个两边意思大概都有