蜘蛛丝Monopoly
(重定向自蜘蛛糸モノポリー)
跳到导航
跳到搜索
蜘蛛糸モノポリー by 茶ころ |
歌曲名称 |
蜘蛛糸モノポリー 蜘蛛丝Monopoly |
于2013年4月16日投稿 ,再生数为 -- (nico) -- (Youtube) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
sasakure.UK |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 将那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿(时机)” 紧紧抓住,看着被染成赤色的世界,也只能呜呼叹息而已。 |
” |
——sasakure.UK |
《蜘蛛糸モノポリー》是由U/M/A/A官方账号代理投稿至niconico的VOCALOID歌曲。本曲是sasakure.UK的小说改编曲系列的新作品,此次改编的小说为日本作家芥川龙之介的著名短篇说理小说《蜘蛛之丝》。
歌曲与小说内容主题相同,主要讲述了佛陀与罪人之间的故事,但同时也对原作进行了少许的改动与修饰。
本曲被收录于sasakure.UK的个人第三章专辑『トンデモ未来空奏図』之中。
歌曲
作词、作曲、编曲 | sasakure.UK |
曲绘 | 茶ころ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在坠入的地狱底部
被无尽的红色笼罩
白莲念其些微善举
赐其赎罪之机
忽然,在视野中央
与激荡的感情相对
笔直的银色细丝
静静地落入掌中
「…きっと其 んな意図 なんだ。」
「……一定是打着那种主意的。」
就像抓住蜘蛛一样的故事
无论你是何方神圣
还是无可救药的蠢货
都会向那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿( )[1]”
伸出手去
这蛛丝反射着地狱
"赤色 "なんだと気付 いて居 ても
就算意识到那“红色”为何
我除了依靠它之外
别无他法。
在坠入的地狱中心
紧握住不间断的梦
ふと底 を見下 ろす
无意间向底下望去
数千支手臂也抓了上来
どれだけ伝 って来 たのか?
究竟到这里爬了多久?
どれだけ足掻 いて来 たのか?
究竟到现在挣扎了多久?
血池传来呜咽哭鸣
罪人们蠕动叫喊
怎可能会伸出援手
你是看到我挣扎的样子
而来嘲笑我的吧?
かつて僕 が"そうした"様 に
就像我“曾经做过的”一样
「…其れでも愛していたんだ。」
「……即便如此也深爱过。」
蜘蛛を掴む様なモノガタリ
那虚幻无稽的故事[2]
无论你是神仙
"救 い"と云 う釈迦 だったとしても
还是说来“拯救”的释迦
都会将那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿( )”
しがみついたんだ
紧紧抓住
这蛛丝反射着地狱
"赤色 "なんだと気付 いて居 ても
就算意识到那“红色”为何
我除了依靠它之外
别无他法
无论你是何方神圣
还是无可救药的蠢货
都会对那如随时都会扯断的愿( )般脆弱的“爱”
不断寻求
『この糸 は己 の意図 だ!』と
叫出『这蛛丝可是我的打算( )!』时
我甚至连依靠它
都没能做到。
原小说相关
《蜘蛛之丝》(日语:蜘蛛の糸,假名:くものいと),是日本小说家芥川龙之介的短篇小说,1918年(大正七年)在杂志“赤い鳥”(赤色鸟)上发表,是一篇佛经说理故事,在日本知名度极高。
故事概要
印度有一个无恶不作的强盗犍陀多,死后于阿鼻地狱里饱受折磨,不断呼号。释迦佛在极乐世界中看到此景,想起了这个大盗生前,也曾不忍踩死一只小蜘蛛,也算是善业。刚好宝莲池中有一只蜘蛛,于是佛祖就轻取一根蜘蛛丝垂下地狱,来救他脱离苦海,但是犍陀多攀爬的时候,因一念之私,把跟他一起爬上来的罪人赶下去,最后蜘蛛丝因为犍陀多的恶念而断裂,犍陀多又坠入原来的地狱去。
故事含义
这篇小说有许多佛教观念的传达,说明些微的善念也能作为功德,蜘蛛之丝虽然纤细,却是连结精神层次最高的极乐世界与最底层的阿鼻地狱的桥梁,犍陀多的一念之仁解救蜘蛛,再由蜘蛛丝来解救犍陀多,是一种希望与救赎的表现。而犍陀多赶走其他罪人的一念之恶,也让他堕落于地狱中永劫不复。
|