置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ニジイロ*アドベンチュア</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


虹色*冒险.png
歌曲名称
ニジイロ*アドベンチュア
虹色*冒险
于2008年5月17日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
sasakure.UK
链接
Nicovideo 
-ウチュウハ ドコニアルノカ?-▼ピコピコダイスキ、ささくれです!

▼昔のファミコンをプレイしたときの、手探りで進むワクワク感や冒険心や熱い想いを伝えたいという一心で作りました…!

—宇宙 究竟在哪里呢?—▼我是最喜欢picopico的,sasakure!

▼想要认真传达,以前玩红白机的时候摸索着前进的兴奋感和冒险心和炽热的心情而制作了…!
——sasakure.UK投稿文

ニジイロ*アドベンチュア》(虹色*冒险)是由sasakure.UK于2008年5月17日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲收录于专辑《DEBUTANTE》、《Kaleido*MIXture》、《ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?》和《*ハロー、終末シネカメラ。》中,另有由暴走P编曲的STG-Remake版本收录于sasakure.UK个人专辑《ラララ終末論。》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:米玥玥[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ホシのカケラ イマ ひろいあつめ
把星星的碎片收集起来
ツキのフネ とばそう
就放到月亮的小船里吧
ゆめのはてのはて ひみつのかけはし
梦的终点 秘密的吊桥
ガラスのききゅう おいかけ
追赶着玻璃气球
あまたつ ちへいせん から
从天边的地平线那边
そら はこ セピカのうみへ
向着天空 箱子 SEBIKA的海
ななつのオトを むすびつけて
将七个音节连接在一起
トビラのむこうまで…
直到传达到门扉的对面
おもいで つなげる フシギの ドロップス
回忆 串联 不可思议的水果糖
じかんのパズル ぬけだせ
时间之谜 脱离出来吧
うちゅうは どこにあるのか?
宇宙 究竟在哪里呢?
しんじつは どこにあるのか?
真相 究竟在哪里呢?
ななつのとびら くぐりぬけて
穿过七扇门扉
きみにあいにゆくよ
我来见你了
ヨルノ サキノ サキ
夜晚的深处
シロイ ヤミ ニ スム
潜入这白色的黑暗
アルク ランプ ツカマエテ
在被AKURA lamp捉到之前
" ヒ " ヲ ト モ ス
将火点亮
あまたつ ちへいせん から
从天边的地平线那边
そら はこ セピカのうみへ
向着天空 箱子 SEBIKA的海
うちゅうは どこにあるのか?
宇宙 究竟在哪里呢?
しんじつは どこにあるのか?
真相 究竟在哪里呢?
ななつのオトを むすびつけて
将七个音节连接在一起
きみにきかせたい ファンタジカ…
想让你听到 这幻想曲
ななつのとびら くぐりぬけて
穿过七扇门扉
きみとであうばしょ アドベンチュア
有你在的地方 adventure
ななつのオトを むすびつけて
将七个音节连接在一起
きみにきかせたい ファンタジカ…
想让你听到 这幻想曲
ななつのとびら くぐりぬけて
穿过七扇门扉
きみとであうばしょ アドベンチュア
有你在的地方 adventure

注释与外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐