置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

优柔寡断

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自めめしぃ
跳到导航 跳到搜索

CeVIO.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


优柔寡断.jpg
Illustration by nsn
歌曲名称
めめしぃ
优柔寡断
于2021年5月19日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
可不
P主
すりぃ
链接
Nicovideo  YouTube 

めめしぃ》是すりぃ于2021年5月19日在niconico及YouTube投稿的原创歌曲,由可不演唱。

歌曲

MUSIC すりぃ
Illustration nsn
BASS malo
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月若涼[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

一人二人どこどこへ
一個人兩個人 欲去向何方
知らないままじゃいられないの
可不能就這樣什麼都不知道啊
拗ねた顔で意地を張る
以鬧脾氣的表情意氣用事
ダルそうにね
還真的沒勁呢
部屋に篭もり恋やつれ
窩在房間裡為愛憔悴
カーテン閉めても意味ないや
即使拉上窗簾也沒意義啊
見えない見えないあのほの字
見不著的見不著的 這份戀慕之情
好きなんでしょ?
很是中意對吧?
気になるしぃ
很在意啊
って聞けないしぃ
但卻問不出口
素直じゃないのがよそよそしぃ
無法坦率而變得有些疏離
この気持ちどんな形
這份心情 是怎樣的形狀
きっと今日もわかんないや
今天一定也搞不清
朝になり
清晨到來
君はめめしぃ
你仍優柔寡斷
言葉を紡いで花飾り
編織著話語的花髮飾
息づまり
喘不過氣
とどのつまり
但歸根到底
言いたいことがあるんでしょ?
有想要說的事情對吧?
光るパネルスワイプで
滑過發光的手機屏幕
返信ばかりつまらないの
淨是回應很無趣啊
思い悩みへそ曲げて
苦惱不已而鬧著彆扭
帰ろうかな
要不要乾脆回去了呢
派手に話題取り替えて
巧妙地改變了話題
痘痕もえくぼというけれど
雖說愛情是盲目[2]
見えない見えないそのほの字
見不著的見不著的 那份戀慕之情
気に病むのよ
很是煩惱啊
心なしぃ
也許是心理作用
って言えないし
但不會說出口
都会のデートはたどたどしいぃ
都市感的約會不太擅長啊
けど私想う気持ち
但是我這思念的心情
ずっと変わらないんだよ
一直都未曾改變喔
男らしいぃ
真有男子氣概啊
言われないしぃ
大概不會被這麼說吧
僕だけどうやら片思い
似乎只是我單方面思戀
すれ違い
明明擦肩而過
遠慮しがち
卻往往只能放棄
答えてくれないよね。
你不會回應我的對吧。
あぁ…触れて..触れないで
啊啊…靠近點..別靠近啊
もぉやめて..やめないで
停下來..別停下來啊
触れて..触れないで
靠近點..別靠近啊
もぉやめて..やめないで
停下來..別停下來啊
触れて..触れないで
靠近點..別靠近啊
もぉやめて..やめないで
停下來..別停下來啊
触れて..触れないで
靠近點..別靠近啊
もぉ…
真是的…
気になるしぃ
很在意啊
って聞けないしぃ
但卻問不出口
素直じゃないのがよそよそしぃ
無法坦率而變得有些疏離
この気持ちどんな形
這份心情是怎樣的形狀
きっと今日もわかんないや
今天一定也搞不清
朝になり
清晨到來
君はめめしぃ
你仍優柔寡斷
言葉を紡いで花飾り
編織著話語的花髮飾
息づまり
喘不過氣
とどのつまり
但歸根到底
言いたいことがあるんでしょ?
有想要說的事情對吧?
言いたいことはないんですか?
難道沒什麼想要說的嗎?


注释与外部链接

  1. 翻译来自b站搬运件置顶评论
  2. 痘痕(あばた)も靨(えくぼ),痘疤也能看作酒窩,情人眼裡出西施,形容愛情的盲目。