什么都做不好
(重定向自なにやってもうまくいかない)
跳到导航
跳到搜索
meiyo版
歌词
- 翻译:緢珼-tsuki-[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(バカクソゴミクズ
蠢货废物垃圾渣滓
きちゃない言葉で
用混账垃圾的脏话
誰かを傷付けた
伤害了某人
無視するつもりが
本打算无视的
真に受けタラレバ
但却当真了
ほらまた傷付いた
你看又受了伤
大好きだったもの
就连原本最喜欢的东西
ちょっと嫌いに
也开始渐渐
なりそうな気がしてた
厌烦起来
やりもしないくせ
做都不去做
出来もしないくせ
做又做不好
偉そうな口きくな)
净自以为是的说大话
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
脳内じゃ戦争だもんね
脑袋里是在打架吧
突っ立ってたって
傻站着发愣
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
愛して 愛して
去爱吧 去爱吧
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
大惨事
大惨案
『うっせぇわ』『低脳』
『吵死了』『低能』
聞いたことあんぞ
什么的都听过了啊
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
はぁ
哈啊
「ほら」「見て」
「你瞧」「快看」
「スゴイでしょう」が発端になり
「厉害吧」作为开端
インスパイア オマージュが
在启发 致敬
飛びかうフィールドで
群魔乱舞的场地上
淡々と
若无其事地
オリジナリティだかなんだか
让我去
模索していけって?
摸索什么原创?
茨でバラバラな脳内です
长刺的大脑支离破碎
何歳下かもわかんない
不知道小上几岁的小朋友
おこちゃまが評価されてんだ
还受到了追捧
どうかしてるよな
这是怎么搞得
って そっちのセリフよな
这些话 是你们说的吧
まぁ良いから
好了算了
全部聞き流して下さいどうか
就全当耳边风吧
(バカクソゴミクズ
蠢货废物垃圾渣滓
きちゃない言葉で
用混账垃圾的脏话
誰かを傷付けた
伤害了某人
無視するつもりが
本打算无视的
真に受けタラレバ
但却当真了
ほらまた傷付いた
你看又受了伤
大好きだったもの
就连原本最喜欢的东西
ちょっと嫌いに
也开始渐渐
なりそうな気がしてた
感到厌烦
やりもしないくせ
做都不去做
出来もしないくせ
做又做不好
偉そうな口きくな)
净自以为是的说大话
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
脳内じゃ戦争だもんね
脑袋里是在打架吧
突っ立ってたって
傻站着发愣
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
愛して 愛して
去爱吧 去爱吧
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
大惨事
大惨案
『うっせぇわ』『低脳』
『吵死了』『低能』
聞いたことあんぞ
什么的都听过了啊
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
嫌になっても戻りはしない
就算讨厌也回不去
だんだんとさ 気付いてんだ
渐渐地 发现
同化してたって
自己被同化
ってかはなから戻れはしない
说起来本来就回不去了
どうして どうして
为什么 为什么
あとちょっとで乗れやしない
再多一点就装不下
乗客は満杯だもんね
乘客已经满了
ジッとしてたって
安静地不说话
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
はぁ あ
哈啊
「そうか」
「是这样啊」
気付いて傷付いてスローダウン
发觉了 受了伤 慢下来
あっという間に折衷案
忽然间的折中案
ムシャクシャはフルテンです
烦躁的心情被放到最大
ダンスダンダンスダンスを
dance dan-dance dance
踊れ踊れ
舞起来舞起来
卍パーティぶっ壊して
卍把派对破坏掉
しらばっくれ尽くせ(笑)
还装没事人一样(笑)
一般ピーポー連行せえよ
把普通人带走吧
電光石火で
电光火石间
鉄板のネタ
屡试不爽的老梗
もはや前方後円墳 は?
竟然是前方后圆坟 哈?
(私がこれまで
对我至今为止
どれだけ努力したかしてないかに
付出的多少努力
関わらないまま
都毫不关心
独自の物差しあてがってんなよ
却用自己的标准来衡量我
今に見てろクソが
现在看好了 你这混账
汚い言葉を吐いて
虽然口吐肮脏言语
自分を納得させるのは
让自身自纳自满
簡単ですけど
是个容易事
ところでお前の生きがい
但你的生命意义
ソレなの?悔い改めろよな
就是这个?好好悔改吧你
適当なところで
在差不多的地方
飽きたと投げ出しその実
就厌倦了放弃了 其实这是
力量不足の誤魔化し
实力不足的掩饰
黙っておいたら良いのに
明明闭嘴就好了
甚だ宝の持ち腐れ
却要浪费宝藏
うだうだ言ってる
胡说八道的话
お前にゃ将来ないから
你会没有将来的
どうぞ楽しみに生きなよ
所以请好好活着吧
何にも成し遂げないまま
依旧一事无成地
三途の川でも眺めてな)
望望黄泉路吧
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
脳内じゃ戦争だもんね
脑袋里是在打架吧
突っ立ってたって
傻站着发愣
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
愛して 愛して
去爱吧 去爱吧
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
大惨事
大惨案
『うっせぇわ』『低脳』
『吵死了』『低能』
聞いたことあんぞ
什么的都听过了啊
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
戦々は恐々だもんね
是在战战兢兢吧
ツッパってたって
强词夺理
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
愛して 愛さないで
去爱 却不被爱
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
心配してるフリしてんの?
装什么担心的样子?
もう気付いてるよ
我已经发觉了啊
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
なにやってもうまくいかない
无论什么都做不好
何にもやってないだけじゃない?
你单纯是什么都没在做吧不是吗?
|
|
注释
- ↑ 翻译摘自网易云音乐