置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

TweeBox人偶剧场

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


TweeBox人偶剧场.jpg
曲绘 by 梅干P
歌曲名称
トゥイー・ボックスの人形劇場
Twee·Box人偶剧场
于2013年5月1日投稿至niconico,再生数为 --
于次日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
sasakure.UK
链接
Nicovideo  YouTube 
笑えばいいじゃないか いつまでも(*'▽'*)
一同欢笑也不错啊 无论何时(*'▽'*)
——投稿文

トゥイー・ボックスの人形劇場》是sasakure.UK于2012年8月16日投稿至niconico,后又投稿至YouTube的作品。

收录于专辑『トンデモ未来空奏図』

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ekoloid[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ミセカケ未満 ホンモノ以上
外型虽未完好 但已胜于实物
発条ぜんまい止めて 邪魔しないで!
停止发条 别打扰我!
積み木重ね 人形揃え
积木堆叠而成的 人偶聚集
ビーズを鳴らしたら ♪♪♪♪、♪♪パリラパ、パパ
beads发出声响后 ♪♪♪♪、♪♪
ShootingStar、たくさん詰めて
ShoothingStar 太多东西阻塞
ヒツジのつのを回せ、回せもっと!
转动山羊的角 更加更加转动!
LetMeSee、名前を付けて
LetMeSee 取上名字
たからばこ あけて
所以将箱子 打开吧
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
わたあみタイガーも ガラスのうさぎも
无论棉织老虎或玻璃的兔子
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
踊れば良いじゃないか いつまでも
一同跳舞也不错啊 无论何时
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
みんなみんなみんな尻尾垂らして
所有人拖着尾巴
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
笑えば良いじゃないか いつまでも
一同欢笑也不错啊 无论何时
知らないんじゃない 忘れただけ
并非不知道 只是忘了
パーティを開く 秘密の言葉
举办party的秘密语言
だれもが一度暮らした世界
在这谁都曾经生活过的世界
お菓子な顔してさ、♪♪♪♪、♪♪パリラパ、パパ
脸都变成了糖果、♪♪♪♪、♪♪
Oh,MyPOP!おとなになると
Oh,MyPOP!成为大人后
みんなが"meta"を求め求めちゃうの!
各位都会拼命追求"meta"喔![2]
"meta"の無いこの言葉は―
这个没有"meta"的语言
たちまち わすれて
转瞬间 便被遗忘
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
ひねくれ王子も ワガママプリンセスも
无论性格别扭的王子与任性的公主
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
難しい事言わないで欲しいよ
困难的话请别跟我说啊
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
鋭い牙を向けないで頂戴ちょうだい
请拜托别对我张牙舞爪
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
笑えば良いじゃないか いつまでも
一同欢笑也不错啊 无论何时
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
かつてみんなオモチャみたいな顔で
曾经大家如同玩具般的脸
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
"meta"なんてないよ 遊んでただけだ
"meta"才不存在唷 不过是游戏而已
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
みんなみんなみんな頭ぶつけても
就算所有人的脑袋都破了洞
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
笑えば良いじゃないか いつまでも
一同欢笑也不错啊 无论何时
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
トロイの木馬も キズネコトムも
无论特洛伊的木马或损伤的F-14战斗机[3]
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
踊れば良いじゃないか いつまでも
一同跳舞也不错啊 无论何时
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
ミサイルなんて向けないで頂戴
请别把导弹瞄准我啊
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
Let's pop Twee pop go-merry-go-round!
笑えば良いじゃないか いつまでも
一同欢笑也不错啊 无论何时
笑えば良いじゃないか いつまでも
一同欢笑也不错啊 无论何时

注释与外部链接

  1. 翻译来源
  2. 译者注:1.meta=改变
  3. 译者注:ネコトム=tomcat=汤姆猫,也是美国对F-14战斗机的爱称,因为外型像猫又称"雄猫战斗机"