置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Forgotten Girl

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Forgotten Girl.png
Illustration by 紅亜/六ノ水/みおざき
歌曲名稱
Forgotten Girl
於2010年4月11日投稿 ,再生數為 --
演唱
歌愛ユキ
P主
虹原ぺぺろん
鏈接
Nicovideo 
夕焼け空、ひとり、つめたい風。

以前見た、自分が死んでしまう夢がとても悲しかったのでこの曲を作りました。

この歌で何かを感じて頂ければ幸いです。

晚霞的天空,孑然一身,寒冷的風。
因為之前夢見過的,自己死去的夢太過悲傷所以做出了這首歌。

若能從這首歌中感受到什麼就太好了。
——投稿文

Forgotten Girl》是虹原ぺぺろん於2010年4月11日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由歌愛ユキ演唱。

收錄於專輯ArticulatePeperonP Best 2007-2010ReSurrection

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:cyataku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

無表情な命に向ける
像是將那迎向無表情命數的
淋しげな心を
寂寞的內心
そっと抱き寄せて 息をするように
靜靜貼近懷中 輕輕呼吸一般
佇んでいるのです
佇立在此地
「何が欲しい?」 何もいらないよ
「你想要什麼?」 什麼都不想要喔
失くしたくないものなら
若是那不想失去的東西
きっと時の中で 忘れていくのでしょう
我一定會在時光流逝中 逐漸被你遺忘吧
それがただ悔しくて
那只是讓人感到如此遺憾
今日も哀しい風が静かに流れる
今天悲傷寒風也在寂靜中流淌
たった一つのわがままを
若是能夠容許我說出這
言うことが許されれば
唯一的任性請求的話
「どうか忘れないでください」
「還請你,不要忘了我」
それだけです
僅此只是如此而已
「一瞬を 大切に生きて、
「將這一瞬 珍藏心中活下去,
幸せを感じよう」なんて
去體悟幸福吧」之類的事情
失くす前に 気が付けないから
因為失去前 沒能察覺到
涙しているのです
所以此刻眼淚流淌著
今日も冷たい風が静かに流れる
今天刺骨寒風也在寂靜中流淌
たった一つのわがままを
若是能夠容許我說出這
言うことが許されれば
唯一的任性請求的話
「どうか忘れないでください」
「還請你,不要忘了我」
それだけです
僅此而已
おしえてください。
請告訴我吧。
私があなたに何を残したのか。
我在你之中留下了什麼嗎。
私が生まれて、忘れられるまでに
告訴我在我誕生於世,然後被遺忘之前
何を残せたのかを……
究竟留下了什麼……

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki