置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Animal

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Animal1.jpg
illustration by おむたつ
歌曲名稱
アニマル
Animal
於2021年12月16日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
DECO*27
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「ずっきゅんだ!」
「蠢蠢欲動!」
——DECO*27投稿文


アニマル》是DECO*27製作並於2021年12月16日投稿至YouTubebilibiliniconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。此曲投稿日期為DECO*27的生日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作曲
DECO*27
編曲 Rockwell
美術指導 DMYM
導演 ぬヴェントス
插圖 おむたつ
項目管理 Iori Majima
演唱 初音未來
  • 翻譯:穆嬴_unofficial[1][1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
がぶっとしよっか 高まるビート
來一口咬下怎麼樣 激情的節律
良いも悪いも全然しよ
管他好壞 全部都無所謂
ハマってみよっか 突破するゲート
來試著沉溺其中吧 衝破那道關口
愛に期待は禁物だよ
期待著愛意 便是大忌啊
ねえ止まれないほどに狂いたい
啊啊 渴求著停不下來的狂亂
心真っ赤にしてどうしちゃったの
不知怎麼感覺心中已是熾熱通紅
痛みすらもし愛せたら
若是我連這種痛楚都開始迷戀
あたしは幸せです
「真的很幸福哦。」
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
牙を出し叫べ ずっきゅんだ
露出尖牙嗥叫 蠢蠢欲動
あたしは噛み付いたら離さないにゃ
我可是會咬住不放的喔
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
アがっちゃってよ クるっちゃってよ
衝動上頭 幾乎失去理智了啦
メぐっちゃってよ ンアッハッハ
反反覆覆難以自制 啊哈哈
いやいや喰らい甲斐なくてつまんない
不要啦不要啦 來者不拒的你真是無聊又不中用
せめてちょっと拒んでほしかったな
至少也希望你稍微反抗一下啦
少しだけ欲張れるなら
要是能稍微貪心一點的話
あたしは幸せになりたいです
「我想要變得幸福哦」
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル
盡數脫落的妝容 原形畢露的小獸物
醜くてもやっちゃうのよ
醜陋不堪也無妨 做下去吧
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル
精心塗抹的妝容 眼中閃光的小動物
目を開いて待ってるのよ
雙眼圓睜正窺伺著
おすわりとかできない だって待てもできない
心煩意亂坐立不安 因為早已迫不及待
喉鳴らして いっちゃうまで
喉嚨深處發出叫喚 衝到巔峰為止吧
牙を出し叫べ ずっきゅんだ
露出尖牙吼叫 蠢蠢欲動
あたしは噛み付いたら離さないにゃ
我可是會咬住不放的喔
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル
精心塗抹的妝容 眼中閃光的小動物
目を開いて待ってるのよ
雙眼圓睜正窺伺著
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ

注釋及外部連結

  1. 翻譯取自b站本家投稿評論區