<span lang="ja">記憶ノ欠片</span>
跳至導覽
跳至搜尋
File:記憶的碎片.jpg Illustration by 仕事してP |
歌曲名稱 |
記憶ノ欠片 記憶的碎片 |
於2008年9月10日投稿 ,再生數為 85368(最終) |
演唱 |
KAITO |
P主 |
仕事してP |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 記憶って感熱紙っぽいよね、と電波なことを考えながら。
記憶就像熱敏紙,我想,想着電波之類的東西。 |
” |
——仕事してP投稿文 |
《記憶ノ欠片》是仕事してP於2008年9月10日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由KAITO演唱。目前已被設為非公開。
本作的詞曲和曲繪都由仕事してP完成,收錄於專輯《FILL e TUA》。
我們仍不知道這首歌曲的和聲是誰
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:字幕的人[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
過ぎ去っていく時の中で 僕は何を手にするだろう
飛逝流去的時光里 我該握什麼於掌中
積み重なる記憶の欠片 どうか消えないで
堆積重疊的記憶碎片啊 請 不要消失…
広い世界の中で 君に逢えたこと
在遼闊廣大的世界中 與你相逢
短い刻共に生きた 遠い日の想い出
一起活在短暫時刻里 那些遙遠日子的回憶
差し伸べられた手を振り払い 逃げて泣いた事もあったな
連向自己伸出的手也揮去 曾經逃避落淚哭泣呢
今ではそんな事も笑い話 過ぎ去った記憶
那些如今已是可笑的故事 是已然過去的記憶
移り変わる季節の中 僕は何を歌うのだろう
遷移變幻的季節里 我該唱什麼於喉中
柩の中眠る君を想い 泣くのだろう
思念着 在棺柩中沉眠的你 哭泣吧
どれほど時過ぎようとも 忘れはしない
無論 多少時光流逝 無法忘記
忘れたくない…
也不願忘記…
築いてきた記憶の途よ 褪せる事のないように
堆築起的記憶之路啊 請 不要褪色
繰り返し訪れる日々も ただ虚しく通り過ぎるだけ
重複輪迴到來的日子 僅僅是空虛流過身邊而已
胸に抱くは遠い記憶 それだけがあれば良い
擁懷遙遠回憶於心口 只要擁有這些就足夠
掴もうとしても指の間からすり抜けて零れていく
即使伸手欲捉 也從指縫間 穿過滑落 灑溢零流
この記憶の海に君はどれほど存在するだろう
在這片記憶之海里 究竟 有多少的你存在呢
忘却の彼方へと記憶は誘い招かれ行く
記憶被誘導着前行 前往忘卻的彼方去
引き止めても足を止めずに振り向く事もなく
再怎麼挽留也不曾停步 決不回頭
過ぎ去っていく時の中で 僕は何を手にするだろう
飛逝流去的時光里 我該握什麼於掌中
積み重なる記憶の欠片 どうか消えないで
堆積重疊的記憶碎片啊 請 不要消失…
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。