<span lang="ja">好きなことをやって生きていけたらいいのに</span>
跳到导航
跳到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
好きなことをやって生きていけたらいいのに 要是能做喜欢的事生存下去就好了 |
于2018年5月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
Fukase |
P主 |
傘村トータ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | もう諦めてしまおうか? 好きなことも、生きることも。 好きなことで生きることも。 这就放弃了吗? 喜欢的事也好,活着也好。 做喜欢的事活下去也好。 |
” |
——傘村トータ投稿文 |
《好きなことをやって生きていけたらいいのに》(要是能做喜欢的事生存下去就好了)是傘村トータ于2018年5月15日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由Fukase演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译转自YouTube CC字幕。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
好きなことをやって生きていけたらいいのに
如果能做著自己喜欢的事而活著那该有多好
やりたいことをやって生きていけたらいいのに
如果能做着自己想做的事而活着那该有多好
好きなことが僕の毎日になればいいのに
如果喜欢的事能够成为我的每一天就好了
好きなことを僕の人生にできたらいいのに
如果喜欢的事能够变成我的人生就好了
そんな夢を見るには 僕は
竟然会做这样的梦 看来
大人になりすぎてしまったようだ
我可能长大得太久了吧
僕の好きなことは人の役にたたないし
我所喜欢的事却无法帮上别人的忙
僕の好きなことは人を救ったりしない
我所喜欢的事却无法去拯救别人
僕の好きなことは 僕の力では
我所喜欢的事 就我的能力来说
生きていけるほどの見返りはもらえない
却无法得到能够支撑我活下去的回报
それでも好きか?
即便如此还是喜欢吗?x2
それでもやるか?
即便如此还是要做吗?x2
それでも諦めないか
即便如此还是不放弃吗
それなら頑張れ
那就好好加油吧
好きなことをやって生きていくのは無理だ
只做著喜欢的事无法生存下去
やりたいことをやって生きていくのは無理だ
只做著想做的事无法生存下去
嫌なことの連続が僕の毎日で
讨厌的事连续不断就是我的每一天
僕の人生は嫌なことだらけだ
我的人生全都是讨厌的事
そんな日々でも 僕は
即便是在这样的日子里 我
好きなことをやり続けたよ
仍然继续做著喜欢的事
僕の好きなことは人の役にたたないけど
我所喜欢的事虽然无法帮上别人的忙
僕の好きなことは人を救ったりしないけど
我所喜欢的事虽然无法去拯救别人
僕の好きなことは 僕の力では
我所喜欢的事 就我的能力来说
生きていけるほどの見返りはもらえないけど
虽然无法得到能够支撑我活下去的回报
それでも好きだ
即便如此还是喜欢x2
それでもやるさ
即便如此还是要做吗?x2
それでも諦めないさ
即便如此还是不放弃
だから頑張るよ
所以会好好加油的
僕の好きなことは人の役にたたないし
我所喜欢的事却无法帮上别人的忙
僕の好きなことは人を救ったりしないけど
我所喜欢的事虽然无法去拯救别人
僕の好きなことは 僕の好きなことは
我所喜欢的事我所喜欢的事......
僕を生かすだけの力にはなるようだ
似乎能够成为让我活下去的力量
僕の好きなことが誰かの役にたって
我所喜欢的事也能够帮上谁的忙
僕の好きなことが誰かを救えたらいい
我所喜欢的事也能够去拯救谁就好了
でもそうじゃないからって 捨ててしまえないよ
但不要说著不可能就轻易扔掉啊
僕の好きなことに 僕は
我所喜欢的事让我
生かされてきたんだ
一直活到了现在