置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">パステルレイン</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

パステルレイン
パステルレイン.png
演唱 三月のパンタシア
作曲 堀江晶太
作词 堀江晶太
编曲 堀江晶太
主唱 みあ
收录专辑
ガールズブルー・ハッピーサッド

パステルレイン三月のパンタシア于2019年3月13日发布的专辑『ガールズブルー・ハッピーサッド』的收录曲,三月のパンタシア于2019年3月22日发布该曲的MV。该曲由VOCALOID职人堀江晶太提供作词、作曲及编曲。

简介

  • 该曲隶属于乐队三月のパンタシア的企划『ガールズブルー』(Girl's Blue)系列。
  • 该曲为堀江晶太三月のパンタシア提供的乐曲,作词、作曲及编曲均由堀江晶太负责。
  • 该曲的关联小说为『低気圧のせいだ』[1]

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:疎介[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

さっきのは冗談じょうだん
刚才是开玩笑的哦
余計よけいとおざかる もどかしい言葉ことば
反倒更加疏远 令人着急的言语
低気圧ていきあつのせいだ
都是气压低的错
のぞんでみたって かがみかがみ
即便向内窥视 镜仍是镜 水洼
みずたまり ひとごとだよ
这是我的自言自语哦
こだまして 反射はんしゃして
回声反响
ふとした瞬間しゅんかんにときめいて
为意料之外的瞬间怦然心动
平然へいぜんなんてきっとおもほど
一定无法像所想的那样
上手うま出来できそうにない かなしいほどに
表现得泰然自若 真令人难过
まないあめい なんてきみ
天空没有降不停的雨 你这么说
ならもうちょっとわたし れていくわ
那么就让我稍微 再淋湿一会儿吧
なにもかもあらながしてはくれないけど
虽不能冲刷走一切
パステルレイン にじませてしまったのは
粉彩雨 逐渐渗入
曖昧あいまいいまが ただいとしいから
暧昧的此刻 也惹人怜爱
かないで 本当ほんとうのとこなんて
不要问我 实话的话
らなくっていいよ
还是别知道了呀
あさっての方向ほうこう
迷失方向无法预料啊
思惑おもわくなんてさ 大抵たいていれてしまうもの
想法之类的 大多也都合不上拍
だけどいのってしまうの
但我仍在祈祷
きみおなふう
若你也能够
おもってるとしたら
和我有相同想法
それは素敵すてきことだろうけど
那该是多么棒的事情啊
絶対ぜったいいと
你说没有绝对
その口元くちもとを いまふさげたら
现在就想 把那张嘴堵上
けどかなわない 運命うんめいのいたずらなんて
可无法实现 这是命运的捉弄
もう おもわないよ
我已经 不会再那么想了
まないあめい なんてきみ
天空没有降不停的雨 你这么说
かなしいくせに 余計よけいらんかおして
明明感到悲伤 却露出不明所以的表情
このままずっとまぎれて いていようか
就这样一直掺混在一起 哭泣吧
パステルレイン にじませてしまったのは
粉彩雨 逐渐渗入
ゆめわりが ただこわいから
只是害怕着 梦境的终结
かないで 本当ほんとうのとこなんて
不要问我 实话的话
関係かんけいないよ
已经没所谓了哦
まないあめい なんてきみ
天空没有降不停的雨 你这么说
雲間くもまのぞいてしろひか
云开日出银光闪耀
もうちょっとだけでいいから そばに
再一会儿便好 请待在我身边
パステルレイン にじませてしまったのは
粉彩雨 逐渐渗入
曖昧あいまいいまが ただいとしいから
暧昧的此刻 也惹人怜爱
かないで 本当ほんとうのとこなんて
不要问我 实话的话
うまでもないよ
不说也知道了呀


注释及外部链接

  1. 小说阅读链接
  2. 翻译摘自lofter