置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

穿過晴天

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


穿過晴天.jpg
寫真 by leer
歌曲名稱
晴天を穿つ
穿過晴天
於2020年4月20日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
Mew
P主
傘村トータ
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

晴天を穿つ》是傘村トータ於2020年4月20日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由Mew演唱。收錄於專輯《素敵な大人になる方法》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作曲
動畫
傘村トータ
吉他
貝斯
ヤヅキ激おこP
寫真 leer
演唱 Mew
  • 翻譯:量産型ガラクタ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

馬鹿野郎ばかやろう
你這混蛋
ぼくがどんなに言葉ことばくしても
無論我怎樣費盡口舌
みみふさいでるのはきみじゃないか
一直充耳不聞的不是你嗎
きみめたい
我是想要挽留你
なあ、ほんとにおもうんだよ
啊,我真的是這麼想的
ぼくなにができるんだろう
可是我又能做到什麼呢
自分じぶんきる価値かちはない、
「自己沒有生存價值」
だれ信頼しんらいができない、
「誰都無法相信」
なんてのも
這種話
きみからきたくなかったよ
我才不想從你嘴裡聽到啊
晴天せいてん穿うがって はらって
穿透晴空 直破蒼穹
ぶちいたそら裏側うらがわ
把被貫通的天空的里側
一番いちばん綺麗きれいなとこをきみにあげるよ
最美麗的地方送給你
約束やくそくだよ、ぼく一生いっしょう味方みかた
約好了啊,我們一生是夥伴
共犯者きょうはんしゃになろう
做我的共犯者吧
馬鹿野郎ばかやろう
你個笨蛋
ぼくそばつづ
我會一直在你身旁牽起手的
きみはなしをただいたっていい
你的牢騷只要聽過就好了
ぼく夜通よどおなやんでまくらなぐりつけたのも
而我徹夜未眠因苦惱捶打枕頭這事
きみらないんだろうけど
你肯定不知道的吧
いてもいなくてもわらない、
「是否存在都無所謂」
むしろ存在そんざいしないほうがいい、
「不如說不存在更好」
なんてこと
讓我最喜歡的你
大好だいすきなきみ
說出這種話的
わせたのはどいつだ
是哪個傢伙
曇天どんてんかぶって もぐって
遮住陰天 鑽過烏雲
いたきみ裏側うらがわ
向後望去的你的背側的
一番いちばんきたないとこをぼくはもらうよ
最骯髒不堪的部分我就收下了
約束やくそくだよ、ぼく一生いっしょう味方みかた
約好了啊,我們一生是夥伴
共犯者きょうはんしゃになろう
做我的共犯者吧
馬鹿野郎ばかやろう
你個笨蛋
きみ権利けんりなんてないよ
你才沒有赴死的權力
しあわせになってずっとぼくといるのが義務ぎむ
幸福起來一直和我在一起就是你的義務
ぼく一生いっしょうえないきずわせて
一生難解的傷痛 讓我來背負吧
一人ひとりでどこかへくのを
一個人去別的地方這種事
ぼく絶対ぜったいゆるさない
絕對不允許
晴天せいてん穿うがって はらって
穿透晴天 直破蒼穹
ぶちいたそら裏側うらがわ
把被貫通的天空的里側
一番いちばん綺麗きれいなとこをきみにあげるよ
最美麗的地方送給你
約束やくそくだよ、ぼく一生いっしょう味方みかた
約好了啊,我們一生是夥伴
共犯者きょうはんしゃになろう
做我的共犯者吧

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自B站評論區