恋爱行为全都可以用作图来解决的证明
跳到导航
跳到搜索
illustration by 竜宮ツカサ |
歌曲名称 |
色恋沙汰は全て作図で解決可能であることの証明 恋爱行为全都可以用作图来解决的证明 |
于2017年2月20日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
家の裏でマンボウが死んでるP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《色恋沙汰は全て作図で解決可能であることの証明》是家の裏でマンボウが死んでるP于2017年2月20日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱,收录于学研Project发布的专辑《「MUSIC STUDY PROJECT ボカロで覚える中学数学」》中。。
歌曲
调教 | 家の裏でマンボウが死んでるP |
作词 作曲 |
タカハシ ヨウ |
曲绘 | 竜宮ツカサ |
视频 | べて |
演唱 | GUMI |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
僕は数学を 愛している
我深爱着数学
ただ一つの 答えを求めている
总在求出唯一正解
しかし もっと 愛しているのは
但更让我深爱的是
幼なじみの女子 今日も必死のアピール
青梅竹马那女孩 今天我也拼命地吸引她的目光
素敵なひし形の イヤリングだ
真是美丽的菱形耳环
4辺の 長さは同じ
四边等长
向かい合えば 平行
对边平行
あっちも こっちも 平行
这边那边都平行
対角線は それぞれの中点で 垂直に交わり
对角线互相垂直平分
しかも 角を二等分
而且角度还互补
なんて 美しい図形!
多么美丽的形状啊!
なんて 美しい図形!
多么美丽的形状啊!
「そうなんだ……」
「这样啊……」
なぜ ドン引きする?
怎么冷场了?
ねじれの位置に いるみたいな 顔をするな
别露出那种歪斜线位置的表情啊
戸惑う僕を 鼻で笑う
在嘲笑不知所措的我的女生中
女子に人気の 顔面黄金比イケメン
拥有高人气的黄金比例帅哥
もしや 貴様も
难不成那家伙
この子を 狙っているのか?
也想追这个女孩?
作図だ!
作图啦!
二人を結ぶ 線の真ん中に
在两人连结的线正中间
絶対に越えられない 壁を築く
我要筑起绝对跨不过的墙
(1)あの子を中心に コンパスで円を
(1)以那女孩为圆心用圆规画圆
(2)あいつを中心に 同じ大きさで
(2)以那家伙为圆心画同样大的圆
(3)2つの交点を結べば
(3)连结两圆交点
垂直二等分線の 完成だ
垂直平分线就完成了
見たか、数学の力を
看到了吧,这就是数学的力量
君が 筋肉の力で壊したけど
虽然被你用蛮力破坏了
今日は あの子が生まれた日
今天是那女孩的生日
ホールケーキを贈る サプライズ
我送她一整个蛋糕作为惊喜
自分で 8割食べちゃった点を 除けば
不提我自己吃了八成的话
完璧な プレゼント
就是完美的礼物
完璧な プレゼント
就是完美的礼物
「半分こ しよ」
「分你一半吧」
そっけなく 君は言う
你淡淡地说
僕は8割食べたから もういいっての
我已经吃了八成所以不用了
「バカ」 何だと?
「笨蛋」什么?
僕の数学力を ペガサスとすると
若说我的数学之力是天马
君はさしずめ 粘液を放つ上 かわいい虫
你不过是会吐黏液的可爱毛虫
作図だ!
作图啦!
二等分など ロポニッチョにおける
只要用Loponiccho这样的二等分法
パーラマハモルゲルほど 容易いのだ
就会像Paramahamoluger一样简单
(1)とんがりを中心に 円を
(1)以顶点为圆心画圆
(2)2つの交点から 同じ大きさで
(2)以两交点为圆心画同样大的圆
(3)その交点と とんがりを結べば
(3)连结交点与顶点
角の二等分線の 完成だ
角平分线就完成了
ケーキは もう ぐちゃぐちゃだから
蛋糕已经被分得烂烂的
君は 浮かない顔をしているけど
而你露出了一脸不高兴
……やっちまった!
……搞砸了!
数学のせいで 嫌われる一方
都是数学害我被讨厌了
昔は良かった 手を繋いで写真も撮った
还是以前好 我们还牵着手合照过
赤い糸なんて 曖昧なものではなく
我以为我们不是用红线那样暧昧不明的东西
確かな線分で 結ばれていると思っていた
而是用确切的线段连结在一起的啊
作図だ!
作图啦!
思い出の写真 真っ二つにして
将回忆的照片等分成两半
この恋を きっぱり0にしてしまおう
让这份恋情干脆地以0作结
(1)線分上の 手を中心に円を
(1)以线段上的双手为圆心画圆
(2)2つの交点から 同じ大きさで
(2)以两交点为圆心画同样大的圆
(3)その交点と 手を結べば
(3)连结交点与双手
垂線で お別れだ
就能以垂线告别
捨てた写真 それを目にしたあの子は
我扔了照片 将一切看在眼里的那女孩
泣き出しそうな顔で 走り去った
一脸泫然欲泣地跑走了
君を 見失ってしまったが
我跟丢了你
大通りで見たという 証言
却听到有人证实在大马路旁看见你
ここからの 最短ルートは垂線だ
从这到那的最短路径 就是垂线
作図だ!
作图啦!
僕が数学に 目醒めたのは
我的数学之力会觉醒
君への 最短距離を見つけるためだったんだ
全是为了找出通往你的最短距离
(1)ここ中心に あの道にかかる円を
(1)以这里为圆心画与那条路相交的圆
(2)2つの交点から 同じ大きさで
(2)以两交点为圆心画同样大的圆
(3)その交点を めがけて走る
(3)以那交点为目标飞奔而去
木々を かき分けて
我拨开树木
枝が刺さる 痛みはない
树枝刺伤我 却一点也不痛
疲れもない あるのは
一点也不累 只剩下
数値化不可能な 情熱だけ
无法数值化的热情
君を見つけた 好きだと言った
我找到了你 说了喜欢你
君は笑った 答えは一つ
你笑了 正解只有一个
|
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。