<span lang="ja">小説 夏と罰(上)</span>
跳至導覽
跳至搜尋
汚 れのない青 がどれほど憎 らしかったか理解 など求 めても無駄 であろう自分 の存在 はこの世界 に1ミリ足 りとも傷 を残 せず生 を受 けたのも神 の気 まぐれ対 して、全 てから祝福 されている君 は煌煌 と君 の屈託 のない笑顔 が私 の喉 を一掴 み絞 めるでもなく、ただただ罪悪感 を植 えつける信頼 も友情 も塗 り潰 しうる劣等感 と私 は共生 し続 けるのか君 を壊 してやりたいと思 った一度 でいい、聖人 のような思考 を歪 めて、醜 い内面 を抉 り出 してやるのだ見 ろ!見 ろ!今 からお前 を突 き落 とす裏切 りは随分 前 から計画 されていたと全 てを知 った君 の顔 に私 は青 すぎる空 を見 たい五時 にいつものとこ集合 な」許 して、嗚呼 、許 して、助 けて、神様
本曲目已進入殿堂
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Illustration by 一朶琴 |
歌曲名稱 |
小説 夏と罰(上) 小說 夏與罰(上) |
於2019年12月12日投稿至niconico,再生數為 -- ; 同日投稿至YouTube,再生數為 -- ; 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
猫村いろは、KAITO |
P主 |
傘村トータ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | この苦しみが わかってたまるか 這樣的痛苦 你怎麼可能會明白啊 |
” |
《小説 夏と罰(上)》(小說 夏與罰(上))是傘村トータ於2019年12月12日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由猫村いろは、KAITO演唱,為傘村トータ的第27首殿堂曲。
是《小說 夏與罰(下)》的續作,於同年末投稿。「下」比「上」早出。收錄於專輯《素敵な大人になる方法》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:神隱太郎DoloC8[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
その日 は、夏 を嫌悪 するには十分 すぎる空 だった
那一天是足以讓人厭惡夏日的晴空
一塵不染的清澄藍天是多麼的令人憎惡
我想沒人會理解這種心情吧
我的存在在這世界上連一毫米的傷痕都留不下
連被賜予的生命都是神的心血來潮
與此相反 被一切祝福着的你耀眼地說道
「夏 、終 わるの寂 しいよな」
「夏天 快結束了有點寂寞呢」
你那無所顧慮的爽朗笑顏把我的喉嚨輕輕地
並非絞首緊勒地 只有罪惡感在慢慢湧入
信賴也好友情也罷 全都被其塗蓋掉的劣等感
會與我一直共生下去嗎
曾忍不住想親手把你毀掉
そんな自分 を恥 じてもいたが
也曾為那樣想的自己感到羞恥
只要一次就好 把自己扭曲成像聖人一樣的思考方式
讓我把內心醜陋的一面刨出來啊
看吧!看吧!
現在開始就要把你推入深淵
從很久以前便開始計劃着要背叛了
我想在那知道了全部真相後的你的臉上看見那過於湛藍的天空
「あっ、お祭 り、
「啊,祭日,
下午五點的時候在老地方集合哦」
ああああ
啊啊啊啊
ごめん、ごめん、ごめん、
對不起,對不起,對不起,
ごめん、ごめん、ごめん、ごめん、
對不起,對不起,對不起,對不起,
もう無理 だ、無理 です、無理 だ、
已經不行了,我受不了了,不行了,
原諒我,嗚呼,原諒我,
救救我,神啊
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯摘自B站評論區。